Barton Fink
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:43:00
Henry Morgenthau arranged it.
Dear friend.

1:43:02
Gratuluji.
1:43:04
Ještì to není oficiální.
1:43:05
Had wardrobe whip this up.
1:43:07
Got to pull teeth
to get anything done.

1:43:09
Can understand
red tape in peacetime,

1:43:11
but now it's all-out warfare
against the Japs.

1:43:13
They'd love to see me
sit this one out.

1:43:16
Yes, sir.
They, uh...

1:43:18
Anyway, I had Lou
read your script for me.

1:43:22
I got to tell you, Fink...
1:43:24
it won't wash.
1:43:26
With all due respect,
1:43:27
Myslím, že je to
to nejlepší, co jsem kdy napsal.

1:43:29
Don't gas me, Fink.
1:43:30
If your opinion mattered,
I'd let you run the studio.

1:43:34
The lunatics aren't going to run
this particular asylum.

1:43:37
Let's put a stop
to that rumor right now.

1:43:39
Yes, sir.
1:43:41
Had to call Beery this morning,
1:43:43
tell him we were pushing
the picture back.

1:43:46
After all I told him about quality,
1:43:48
about that Barton Fink feeling,
1:43:49
how disappointed we were.
1:43:50
Wally was heartbroken.
The man was devastated.

1:43:53
I didn't actually call him.
Lou did.

1:43:56
Ale bylo to tak,
že Lou?

1:43:58
Ano, plukovníku.
1:43:59
Mohl bych s tebou
procházet vìtu po vìtì

1:44:03
a vysvìtlovat ti,
proè to nestojí za nic,

1:44:05
ale nechci urazit
tvou inteligenci.

1:44:07
Tak dobøe.
1:44:08
Za prvé,
je to zápasnický film.

1:44:10
Diváci chtìjí vidìt akci,
dobrodružství, zápasy.

1:44:13
Nechtìjí vidìt chlápka,
který zápasí se svou duší.

1:44:17
Dobrá, nìco pro kritiky.
1:44:18
Návnada, která odláká psy.
1:44:21
Když je toho pøíliš,
hrnou se k východu.

1:44:22
Uvnitø toho ringu
je pøíliš poezie, Finku.

1:44:25
Podívej se na "Pekelnou arénu".
1:44:28
"Krev, pot a ring"
1:44:29
"Krev, pot a ring"
1:44:30
To jsou velké filmy,
Finku, o velkých mužích.

1:44:33
In tights!
1:44:34
Both physically
and mentally...

1:44:36
especially physically.
1:44:38
Nedáváme Wally Beeryho
do potrhlého filmu o trápení.

1:44:41
Myslel jsem,
že jsme v tom zajedno.

1:44:44
Je mi líto, že jsem vás zklamal.
1:44:47
Mì jsi nezklamal,
ani Lou.

1:44:49
Nežijem ani neumøem
z toho, co naškrábeš.

1:44:52
Zklamal jsi Bena Geislera.
1:44:53
Mìl tì rád,
vìøil ti.

1:44:55
Už je pryè.
Dostal padáka.

1:44:57
Mìl velké srdce.
1:44:59
Tys ho znièil.

náhled.
hledat.