Beauty and the Beast
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:01
Изчезвай!
:40:03
Ах, добрите стари дни
в които бяхме полезни

:40:06
Изведнъж тези добри стари дни свършиха
:40:11
Ръждясваме от десет години
:40:14
Нуждаейки се от много повече от бърсането на прах
:40:17
Нуждаейки се от упражнения
Шанс да използваме нашите умения

:40:22
Повечето дни просто стояхме из замъка
:40:27
Отпуснати, дебели и мързеливи
Ти влезе и хоп!

:40:30
Това е гост, това е гост
Отново живеем, Бога ми!

:40:34
Виното е налято, и слава Богу
Салфетките са току-що колосани

:40:38
С десерта тя ще иска чай
И Боже мой, аз нямам нищо против

:40:42
Докато чашките се обуват
Аз ще вря, ще закипя

:40:46
Ще стана топла, даже вряла
За бога, това петно ли е?

:40:49
Почистете го
Ще станем за резил

:40:53
Имаме много работа за вършене
Една или две бучки?

:40:57
За теб, нашия гост
- Тя е наш гост

:40:59
Тя е наш гост
- Бъди наш гост

:41:02
Бъди наш гост, бъди наш гост
- Хайде, хора. Веселбата свърши.

:41:04
Твоето желание е заповед за нас
:41:05
От десет години никой не е идвал тук
и сме завладени от мисълта

:41:09
За твоето ядене, за твоя комфорт
Да, наистина, целта ни е да служим

:41:13
Докато свещите все още светят
:41:15
Нека ти помогнем
Ще продължим

:41:20
Курс след курс
:41:24
Един след друг
:41:26
Докато не извикаш
Достатъчно, свърших

:41:29
Тогава, докато храносмилаш,
ще те приспим с песен

:41:33
Тази нощ ще спиш,
Но засега нека да ядем

:41:37
Бъди наш гост
:41:39
Бъди наш гост
Бъди наш гост

:41:42
Моля те, бъди наш
:41:45
Гост
:41:54
Браво! Това беше прекрасно!
- Благодаря ви.

:41:58
Благодаря ви, госпожице.
Добро представление, нали? Всички!


Преглед.
следващата.