Beauty and the Beast
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:02
Бъди наш гост, бъди наш гост
- Хайде, хора. Веселбата свърши.

:41:04
Твоето желание е заповед за нас
:41:05
От десет години никой не е идвал тук
и сме завладени от мисълта

:41:09
За твоето ядене, за твоя комфорт
Да, наистина, целта ни е да служим

:41:13
Докато свещите все още светят
:41:15
Нека ти помогнем
Ще продължим

:41:20
Курс след курс
:41:24
Един след друг
:41:26
Докато не извикаш
Достатъчно, свърших

:41:29
Тогава, докато храносмилаш,
ще те приспим с песен

:41:33
Тази нощ ще спиш,
Но засега нека да ядем

:41:37
Бъди наш гост
:41:39
Бъди наш гост
Бъди наш гост

:41:42
Моля те, бъди наш
:41:45
Гост
:41:54
Браво! Това беше прекрасно!
- Благодаря ви.

:41:58
Благодаря ви, госпожице.
Добро представление, нали? Всички!

:42:04
Боже мой, вижте кое време е.
Вече е време за лягане, хайде към леглото.

:42:08
О, сега не бих могла да си легна.
:42:11
За пръв път съм в омагьосан замък.
:42:13
Омагьосан!
:42:15
Кой е казал, че замъкът е омагьосан?
:42:18
Ти беше, нали?
- Сама го разбрах.

:42:24
Бих искала да го разгледам,
ако всичко е наред.

:42:26
О, бихте ли искали една обиколка?
- Чакай малко. Чакай малко.

:42:30
Не съм сигурен, че това е добра идея.
:42:32
Не можем да я оставим да си вре носа
на определени места, ако ме разбираш.

:42:37
Може би ти ще искаш да ме разведеш? Сигурна съм,
че знаеш всичко, което може да се знае за този замък.

:42:42
О, ами... Всъщност, аз...
:42:45
Да, наистина го знам.
:42:48
Както можете да видите, псевдо-фасадата
е била премахната...

:42:52
за да разкрие семплия дизайн в стил Рококо.
:42:54
Отбележете необичайните обърнати сводести тавани.
:42:57
Това е още един пример на късния
неокласически Бароков период.


Преглед.
следващата.