Beauty and the Beast
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Ah, nu, nu.
Trebuie sã fie ceva foarte special.

:52:05
Ceva care sã-i sporeascã interesul.
Stai o clipã!

:52:11
Belle?
:52:13
Vreau sã-þi arãt ceva.
:52:17
Dar, mai întâi,
trebuie sã închizi ochii.

:52:22
E o surprizã.
:52:34
- Pot sã-i deschid?
- Nu, nu încã!

:52:38
Aºteaptã aici.
:52:45
- Acum, pot sa-i deschid?
- Bine. Acum!

:52:58
Nu pot sã cred!
:53:00
N- am mai vãzut atâtea cãrþi vreodatã,
în toatã viaþa mea!

:53:03
- Îþi place?
- E minunat!

:53:06
- Atunci sunt ale tale.
- Oh, mulþumesc mult.

:53:10
- Ia priveºte!
- ªtiam cã o sã meargã.

:53:13
Ce?
Ce a mers?

:53:16
- E foarte încurajator.
- Nu-i aºa cã e minunat?

:53:19
- N-am vãzut nimic.
- Haide, Chip.

:53:22
Sunt multe de fãcut
în bucãtãrie.

:53:24
Despre ce vorbesc?
Ce se întâmplã? Haide, mamã, zi-mi ºi mie!


prev.
next.