Beauty and the Beast
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Nije li to èudesno?
:04:06
Ovo mi je omiljen
deo jer, vidite...

:04:13
Ovde susreæe svoga princa...
:04:18
Ali to æe shvatiti
tek u treæem poglavlju.

:04:25
Nije èudo što joj
ime znaèi lepotica.

:04:28
Niko po lepoti
ravan joj nije.

:04:31
Ali iza te nežne fasade
bojim se da je prilièno èudna.

:04:33
Drukèija je od svih nas.
:04:35
Nimalo nam nije slièna.
:04:36
Ona je drukèija od nas,
ona je Bel!

:04:44
Nisi promašio ni jedanput,
Gaston!

:04:45
Najbolji si lovac!
-Znam.

:04:47
Nijedna zver nema
izgleda pred tobom. A ni žena.

:04:51
Istina, Lefou.
A ja sam se namerio na onu.

:04:54
Pronalazaèevu kæer?
-Ona je ta sreænica kojom æu se oženiti.

:04:57
Ali ona je...
-Najlepša od svih u gradu.

:04:59
Znam, ali...
-Zato je najbolja.

:05:01
Zar ja ne zaslužujem najbolje?
-Naravno, ali...

:05:04
Od trenutka kad sam je sreo
govorim kako je divna.

:05:06
Od trenutka kad sam je sreo
govorim kako je divna.

:05:09
U ovom gradiæu samo
ona lepa je kao ja.

:05:13
Zato kujem planove da je
osvojim i oženim se njome.

:05:16
Eno ga, ide.
Nije li prekrasan?

:05:19
G. Gaston... Baš je sladak.
:05:21
Miruj, srce moje,
jedva dišem...

:05:24
On je tako visoka, tamnokosa,
snažna i zgodna zverka.

:05:27
Dobar dan!
-Dobar dan.

:05:28
Vi ovo zovete ribom?
-Divno grožðe.

:05:30
10 m!
-Idem po nož.

:05:32
Mesta molim!
:05:33
Ovaj hleb... -I riba...
-Ustajao je. -Smrde!

:05:34
Gospoða greši.
:05:35
Mora postojati nešto više
od ovog života u provinciji!

:05:38
Samo gledajte,
Bel æe se udati za mene!

:05:41
Gle, eno je,
èudna je, ali posebna.

:05:44
Zaista neobièna dama.
:05:46
Šteta je i greh
što se nikako ne uklapa.

:05:50
Jer zaista je neobièna.
:05:51
Lepotica, ali neobièna.
Ona je zaista neobièna!

:05:56
Ta Bel!

prev.
next.