Black Robe
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:02:00
QUEBEC, NORTEAMÉRlCA, 1634
:02:02
En el Sur hay una ciudad de oro.
:02:05
Mi hermano la vio.
:02:10
Tramblé.
:02:11
Míralas, Tramblé.
:02:15
¿Cazaste las pieles
en Sainte Marie?

:02:18
En el bosque.
:02:19
Es mi secreto, Tramblé.
:02:21
¿Como les pagas
a los cazadores de pieles?

:02:23
Con cuchillos, padre.
Con ollas de cocina.

:02:26
Con coñac, según dicen.
Con coñac.

:02:36
¿Y si no hay una misión?
:02:39
¿Y si el padre Laforgue llega...
:02:41
para encontrar
a otros dos mártires jesuitas?

:02:43
Ya nos preocuparemos
de eso en su momento.

:02:45
Nosotros no.
:02:47
Quien debe hacerlo
es el padre Laforgue.

:02:50
¿Ha viajado lejos
de esta colonia?

:02:52
¿lncluso con buen tiempo?
:02:56
Ha estado estudiando las lenguas
hurona y algonquina.

:02:59
Él es muy dedicado y devoto.
:03:02
Por supuesto.
:03:04
Nosotros hemos hecho estos
viajes, Monsieur Champlain...

:03:07
desde los lagos de los Hurones
hasta los ríos de Maine.

:03:11
- Y ahora...
- Somos muy viejos.

:03:14
- Tal vez sea para los jovenes--
- Tal vez. Tal vez no.

:03:24
2.400 Km. en canoa...
:03:26
en ese territorio,
:03:28
a comienzos del invierno...
:03:32
La muerte es casi segura,
padre Bourque.

:03:34
La muerte no es siempre
tan mala, Monsieur Champlain.

:03:42
Yo tendría que nacer jesuita.
Tienen respuestas para todo.

:03:58
Debe remar con ellos
12 horas al día,


anterior.
siguiente.