Cape Fear
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:02
едва ли иска да се върне там.
:17:07
Ще се обадя на Лий Хелър.
Доста чудат старец...

:17:11
но е най-добрият
криминален адвокат в щата.

:17:13
Бони, свържи ме с Лий Хелър.
:17:15
Сам, ти си му бил защитник?
:17:19
Защо мислиш,
че иска да ти стори нещо?

:17:21
Вчера се качвах в колата.
:17:23
Той се приближи.
Поговорихме.

:17:25
Каза ми:
''Ще разбереш какво е загуба.''

:17:29
Това едва ли е
терористична заплаха.

:17:33
За Бога, Том,
той е бивш затворник.

:17:36
Знаем какво значи това.
:17:39
Снощи беше зад къщата ни.
:17:41
Опит за взлом?
:17:43
Не, не бих казал.
:17:44
Седеше на стената
около двора ни.

:17:48
Това дори не е
незаконно влизане, Сам.

:17:51
Извади забранителна заповед.
:17:54
Подадох молба тази сутрин.
Изслушването е след 1 0 дни.

:17:57
Ако мога да помогна с нещо...
:18:00
Том, преди 1 4 години...
:18:04
на неговото дело...
:18:06
Прочетох доклада за жертвата.
:18:07
Било е изнасилване.
:18:09
Да, изнасилване и побой.
:18:11
Наредих проучване на жертвата...
:18:14
и се оказа,
че е спала с много мъже.

:18:18
Но аз...
:18:20
скрих този факт.
:18:26
Някой друг знае ли за това?
:18:28
Не го показах нито на клиента,
нито на прокурора.

:18:32
Но ако беше видял какво
бе направил оня гад с момичето...

:18:35
''Във всяко съдебно дело
обвиненият има право на защитник.''

:18:40
Знам, аз подкрепям
Шестата поправка.

:18:42
Точно затова престанах да работя
като служебен защитник.

:18:47
Значи някои хора нямат право
на най-добрия защитник, а, Сам?

:18:50
Не, имат, разбира се!
:18:52
Но ако беше видял онова момиче...
:18:54
Скрил си доклада.
-Ами ако беше дъщеря ти?

:18:57
Скрил си го.

Преглед.
следващата.