Cape Fear
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:03
злодейската си закана.
:15:07
Както Бог се е вдигнал
да спаси слабите и беззащитните...

:15:11
надявам се и се моля
вие да сторите същото, сър.

:15:16
Г-н Кейди не би записал разговора...
:15:19
ако не е знаел, че...
:15:23
Този съд не търпи...
:15:27
кръвни вражди,
мъст или саморазправа.

:15:32
Ще цитирам великия негърски
просветител Букър Уошингтън:

:15:37
''Няма да позволя на никой
да ме принизи дотолкова...

:15:42
че да го мразя.''
:15:45
Точно така!
:15:46
Ще издам забранителната заповед...
:15:49
не за да потвърдя враждата ви...
:15:53
а в интерес
на християнската хармония.

:15:59
Забранявам ви да се
доближавате на повече от 500 м.

:16:02
от г-н Максимилиан Кейди...
:16:07
докато съдът
не вдигне забраната.

:16:12
Дори цар Соломон не би могъл
да отсъди по-мъдро, Ваша чест.

:16:18
Толкова съм оскърбен...
:16:20
от деянието на г-н Боудън...
:16:23
че подадох молба до Съюза на
адвокатите да му бъде отнето...

:16:27
правото да бъде адвокат
поради морална низост.

:16:29
А сега, ако ни извините...
:16:32
клиентът ми
ще се върне в болницата...

:16:37
за резултатите от
множеството му рентгенови снимки.

:16:44
Кърсек, искам пистолет.
:16:46
Имам нужда от пистолет.
-Искате пистолет?

:16:48
Да, трябва ми пистолет.
:16:49
Разбирате ли от оръжия?
:16:51
Не ги обичам и не държа вкъщи.
:16:53
Добре, ще ви намеря
пистолет. Какъв искате?

:16:56
Нещо просто, с което
мога да се оправя.

:16:59
Чакайте да видя какво
ще ви подхожда. Дайте си ръцете.


Преглед.
следващата.