:06:01
Pero luego
tengo esta sensación.
:06:03
Me encanta New Essex,
abogado.
:06:05
¿En qué otro sitio podría
reunirme así con un colega?
:06:09
No somos colegas.
¿Me entiendes?
:06:13
- Sigues creyéndote superior.
- No. Ése no es el asunto.
:06:16
Bien. Si no eres mejor que yo,
puedo tener lo mismo que tú.
:06:20
- ¿Qué tengo?
- Una esposa. Una hija.
:06:26
Te enseñaré
a ser responsable.
:06:29
Hace 14 años me obligaron
a ser responsable de una celda.
:06:33
Ahora el responsable
serás tú.
:06:36
Podríamos decir
que he venido a salvarte.
:06:42
Bien.
:06:44
Lea la Biblia, abogado.
:06:46
El libro
entre Ester y los Salmos.
:06:58
¿Estás bien?
:07:01
¿Está todo bien?
:07:06
Esto no va a funcionar, ¿sabes?
:07:09
¿Qué cosa?
:07:10
Este encierro.
Escondidos del mundo.
:07:13
No seas tan dramática.
:07:15
- Sin ir a la escuela.
- Mañana volverás a ir.
:07:19
Vístete.
Ya no eres una niña.
:07:21
¿Qué voy a hacer mañana
en la escuela? ¿Qué vas a hacer?
:07:25
Eso no es asunto tuyo, Danny.
:07:31
Él no me obligó.
:07:35
Sé que te gustaría
que fuera así.
:07:38
Pero creo que...
:07:40
Creo que quería establecer
un vínculo conmigo.
:07:46
Escúchame bien.
:07:48
No. ¿Me entiendes?
:07:50
Jamás habrá vínculo alguno...
:07:54
...entre tú y Max Cady.
:07:58
¿Me entiendes?