Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Šta on hoæe od tebe ?
:16:05
Samo pokušava da nas gnjavi.
Samo se zeza.

:16:07
On je bivši robijaš,
tako da se samo--

:16:10
Znaš, verovatno je
uznemiren zbog advokata.

:16:15
Da, tvoje klijentele.
- Da.

:16:21
Æao, tata.
- Æao, Danny.

:16:23
Izgledaš umorno.
- Hvala. To mi je trebalo.

:16:26
Više bih voleo
da Danny ne luta sama...

:16:29
na njenim duševnim potragama
kroz šume,

:16:31
barem dok ja ne pokrenem neke stvari,
možda da prièam sa šefom.

:16:34
Šta ako povede Benjamina
sa sobom? - Bena, našeg psa èuvara?

:16:37
Šta æe on da uradi,
da ga liže do smrti?

:16:39
- Samo joj reci. – Šta?
Jedva da nešto znam o èoveku.

:16:42
Ne mislim na njegovu biografiju,
jednostavno da je neki manijak tamo.

:16:45
A ako ga vidiš
Prvo pozovi pandure, onda mene.

:16:48
A oružje ?
:16:50
U sluèaju da stvari
postanu uzbudljive ovde.

:16:53
Da li bi se oseæala sigurnije
sa punim pištoljem u kuæi ?

:16:56
Na kraju bi verovatno pucali
jedni na druge.

:16:59
Ili bi Danny. On neæe ništa
uraditi. Tek je izašao iz zatvora.

:17:02
Ne želi da se
odmah vrati.

:17:07
Zovi Lee Heller.
Lee je šarolik lik,

:17:09
ali je i dalje najbolji
kriminalistièki advokat u državi.

:17:13
Dobro.
- Nadjite mi Lee Heller.

:17:15
Ti si branio ovog tipa, jel' da?
- Tako je.

:17:19
Što ti misliš
da on hoæe da te povredi ?

:17:21
Juèe sam
ulazio u kola.

:17:23
Tip se pojavi.
Porazgovarali smo.

:17:25
On mi kaže,
"Nauèiæeš o gubitku."

:17:30
To bi se teško kvalifikovalo
kao pretnja.

:17:33
Hajde Tome !
Tip je bivši robijaš !

:17:35
Znaš isto kao i ja
šta to znaèi.

:17:38
Sinoæ, bio je tu
iza naše kuæe.

:17:41
Pokušao je da provali?
- Ne, ne baš.

:17:44
Sedeo je na zidu
koji ogranièava naš posed.

:17:48
To nije ni
zabranjen prolazak, Sam.

:17:50
Šta da kažem ?
Uzmi sudsku zabranu.

:17:54
Tražio sam jednu jutros.
Saslušanje je za deset dana.

:17:57
Dobro je.
Mogu li ja nešto da uradim.


prev.
next.