Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
osim ako ne svedoèiš i
odvedemo ga pred sud.

:37:06
Ne.
:37:08
I tužiš ga, i svedoèiš.
- Ne, ne

:37:12
Sem, znam kako to funkcioniše.
Gledam to svaki dan.

:37:17
Samo sam ovaj put
ja sa druge strane.

:37:20
Ne želim da objašnjavam
zašto sam bila u baru,

:37:24
i koliko sam popila,
i šta sam nosila;

:37:27
ne od ljudi
sa kojima radim.

:37:30
Ne od tipova koje sam videla kako
unakrsno ispituju druge svedoke.

:37:35
Samo ih razapnu na krst.
A posle se samo smeju tome.

:37:40
Èak æe pitati o tebi.
:37:44
Lori, slušaj me.
To me ne interesuje.

:37:46
Pa, mene interesuje.
:37:50
Sigurna sam i tebe.
:37:55
Strašno mi je žao, Lori.
Samo mi je, strašno žao.

:38:03
Ako je ovo nešto lièno
izmeðu tebe, devojke, i Cady-ja--

:38:06
Lièno?
:38:09
Ma dajte, poruènièe.
Šta implicirate?

:38:12
Samo da postoje neke stvari
koje se bolje rešavaju tiho,

:38:15
a ne sa policijom.
:38:18
Cady planira da mi siluje ženu
ali to nije vaš problem?

:38:21
Ne mogu nekog uhapsiti jer planira
da vam siluje ženu.

:38:23
Vi ste advokat.
Znate to vrlo dobro.

:38:26
Hvala.
Ja bih to uradio…

:38:28
Šta, da priložim zahtev za zabranu
prilaska? Veæ sam to uradio.

:38:30
Samo sebi predstavite Cadyja kao tigra.
:38:32
Trik je da ga isterate iz žbunja.
Kako to da uradimo?

:38:36
Iznesete par svojh koza i sakrijte se na drvo.
:38:39
Šta predlažete?
:38:41
Da iskoristim svoju porodicu kao mamac ?
I šta onda ?

:38:44
Nadam se da æe taj psihopata
napasti moju ženu i dete ?

:38:47
I onda da mu raznesem glavu ?
- Ja sam policajac.

:38:51
Bilo bi neetièki od mene da savetujem
graðanina da uzme zakon u svoje ruke.

:38:55
Pa, predpostavljam
da me niste dobro razumeli.
- Mora da nisam.


prev.
next.