:13:00
	Влекача е на 90% мощност.
:13:02
	- По-добре се пригответе.
- Разбрах.
:13:05
	Издърпвате, когато кажа и не по-рано.
:13:08
	По-добре я прихванете бързо. Отдалечава се.
:13:10
	Не знам дали има нещо в нея, Рик,
:13:13
	но е само твоя.
:13:18
	Мръдни още 2 градуса.
:13:21
	Хайде, Бърни! Странично! От страни!
:13:27
	Завърти я, ако трябва.
:13:29
	Просто не повреждай нищо този път.
:13:30
	Скобите са вън, но се движат бавно.
:13:32
	Албърт.
:13:34
	Скобите замръзват.
:13:35
	Размразяващото устройство работи, сър.
:13:39
	Благодаря,... Итън инженера.
:13:44
	Бърни... Пускане. 59, наша я.
:13:48
	Добре. Взех ме я.
:13:53
	Добре, момчета и момичета.
:13:57
	Да я разгледяме и да видим какво спечелихме.
:14:12
	Добре, куха е.
:14:14
	Агнометъра отчита 35,
:14:16
	40, 55.
:14:20
	Боже, вътре е наистина студено. Около - 11, 12 градуса.
:14:26
	Можеш ли да попиташ Бърни да върне малко?
:14:28
	Ти можеш сам да го попиташ, Итън.
:14:31
	Там няма нищо.
:14:34
	Това е просто корозионно петно.
:14:36
	- Бърни, приемам.
- Ти ли си, Итън?
:14:39
	Да, Бърни, аз съм.
:14:41
	Можеш ли да върнеш камерата ръчно?
:14:43
	Малко по-бавно.
:14:45
	Още.
:14:47
	Още.
:14:51
	Още малко.
:14:53
	Спри.
:14:57
	Това е ръжда.
:14:58
	Увеличи четири пъти, ако обичаш.