Europa
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:04
en cuanto termine
con esos zapatos.

:55:19
Discúlpeme, Sr. Kessler,
:55:21
pero he encontrado este par de
zapatos ''Crockett & Jones''

:55:24
delante del compartimento Abteil 9.
:55:26
Estoy seguro de que se trata
de un error.

:55:28
Pues los he limpiado.
:55:30
Yo creo que no.
¿Dónde está la marca de tiza?

:55:33
-¿La marca de tiza?
-¡La marca de tiza!

:55:34
Una marca de tiza
en la suela del zapato

:55:37
que garantiza que los zapatos
han sido limpiados,

:55:39
y que los ha limpiado
el revisor del coche cama.

:55:42
No veo cómo una marca le puede
garantizar algo a los pasajeros.

:55:45
No, usted ha venido aquí después
de haber absorbido la cultura

:55:49
y el modo de pensar
de los americanos.

:55:51
Pero le pido amablemente,
amablemente, Sr. Kessler,

:55:54
que tenga un poco de humildad
o no llegará a ningún lado.

:55:58
Además de la garantía, las marcas
de tiza indican también

:56:01
el compartimento del pasajero.
Estos zapatos, por ejemplo.

:56:03
¿De quién son?
:56:06
-He perdido la cuenta...
-Ah, ¿lo ve?

:56:09
¿Y cómo lo averiguará?
:56:11
Pues siempre podría preguntarle
a algún pasajero.

:56:15
Cuando vuelva, quiero ver todos
los zapatos marcados

:56:19
con el número de compartimento,
:56:20
y no le toleraré bajo
ninguna circunstancia

:56:22
que moleste a los pasajeros.
:56:34
¿Tiene un momento?
Necesitamos su ayuda, revisor.

:56:39
Se lo ruego, Leopold,
acompáñeme, por favor.


anterior.
siguiente.