Europa
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:02
et sanibitur anima mea.''
:08:02
Cuando haya descansado,
se dirigirá a su nuevo empleo.

:08:09
Levántese.
:08:09
''Corpus Domini nostri Jesus Christi
:08:12
custodiat animam tuam
in vitam eternam''.

:08:13
Levántese y vayase ya.
:08:15
Amén.
:08:20
¡Vamos! ¡Vamos!
:08:21
''Corpus Domini nostri Jesus Chisti
:08:22
-Buenas noches, Sr. Kessler.
-Buenas noches, Srta. Schulze.

:08:23
custodiat animan tuam
in vitam eternam''.

:08:24
-Esta noche viajará en el tren 31 7.
-Frankfurt-Berlín.

:08:29
-Mañana, en el número 21 2.
-Berlín-Munich.

:08:33
Y luego en el número 522.
:08:35
Después regresaremos aquí.
Ahora nos dará los papeles.

:08:38
Horarios, lista de ventas, recibos,
plano eléctrico, talonario verde,

:08:42
taco de billetes, libro de cuentas,
y el diario verde.

:08:45
Gracias, Srta. Schulze.
:08:47
El inspector quiere que vaya a la
placa giratoria número tres.

:08:52
¿De veras?
:08:53
He prometido no decir nada más,
:08:55
pero creo que tiene una sorpresa
para usted.

:08:58
Gracias. ¡Vamos!
:09:03
Espere. Veo que el Sr. Kessler joven
no ha pagado su fianza todavía.

:09:10
Creo que ya entiendo mucho mejor
el porqué del paro en Alemania.

:09:13
La gente no puede
permitirse trabajar.

:09:22
Sólo para personal ferroviario.
:09:27
¡Atrás!
:09:31
¡Aquí, Kessler!
:09:37
Cásate conmigo, por favor.
:09:40
Sí.
:09:42
Quería decírselo cuanto antes,
Kessler.

:09:45
El vagón 2306 vuelve a funcionar.
:09:47
-¿En serio, señor inspector?
-¡Sí, Kessler, caramba!

:09:50
Su sobrino va a tener
un comienzo estupendo.

:09:50
Con estos anillos os caso
:09:52
¿Quiere girar la manivela, por favor?
:09:53
en nombre
de la Santísima Trinidad.

:09:54
Sí, señor inspector.
:09:56
Vía ocho, Kessler. ¡Vía ocho!
:09:59
Tendrá usted el honor de trabajar
en el coche cama


anterior.
siguiente.