Europa
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
Acompañará usted a su tío durante
su período de aprendizaje.

:11:02
sin posibilidad de apearse
:11:04
Se examinará dentro de tres meses,
:11:05
y sin saber dónde puede
terminar el viaje.

:11:06
y después tendrá la posibilidad
de ascender,

:11:08
pero eso puede leerlo todo
en el reglamento de servicio.

:11:15
Stuttgart, Leibzig,
Berlín, Wiesbaden,

:11:15
Ahí viene.
:11:19
Hamm, Hannover, Hamburgo,
:11:22
Frankfurt, Duisburg...
:11:47
-¿Qué pasa?
-Nada.

:11:55
Me alegro de que consiguieses
este compartimento para nosotros.

:11:59
He viajado en él tantas veces...
:12:02
Mi padre me enseñó toda Alemania
desde aquí.

:12:04
Kat, sé tan poco sobre ti
y sobre tu familia...

:12:07
Y, sin embargo,
sabes más que otros.

:12:10
No creo que tu padre se sintiese tan
amenazado como para suicidarse.

:12:14
Para papá ''transporte'' era
una palabra sagrada.

:12:20
Para él, lo más importante era que
las ruedas continuasen girando.

:12:23
Pero estaban girando...
:12:26
Sí, pero la guerra volvió a papá
viejo y extraño.

:12:27
Pase.
:12:29
Veía toda Alemania como
su maqueta de trenes,

:12:30
Por favor,
señor revisor del coche cama,

:12:33
dando vueltas y vueltas
y vueltas sin parar...

:12:33
la vía a Berlín es nuestra
mejor sección.

:12:37
Cuando estuve en América,
:12:39
tuve la suerte de conocer
a la Sra. de George Pullman.

:12:40
Y quería creer que los vagones
estaban tan vacíos

:12:42
como los trenes de juguete.
:12:42
Me dio este pastillero que solía llevar
el Sr. Pullman en su bolsillo.

:12:45
Pero aunque se esforzó,
:12:47
no pudo borrar el hecho de que
durante la guerra Zentropa

:12:48
¡Coja dos!
:12:49
transportase judíos
:12:49
Y mastíquelas...
:12:50
a los campos de concentración
en vagones de ganado.

:12:54
Y después a soldados americanos
en primera clase.

:12:54
...como acostumbran
a hacer en su país.


anterior.
siguiente.