:12:03
Kdy vás seøvává?
:12:05
Moná si myslí,
e u nebude mít pøíleitost.
:12:08
Dìlejte, chlapi, máme poradu.
:12:11
Fajn, já mám taky celou noc!
:12:16
Chci vám pøedstavit naeho nového
pilota, pana Barlowa.
:12:21
Pojïte dopøedu a øeknìte nám
nìco o svém ivotì. Pojïte.
:12:25
- Dopøedu! Dopøedu! Dopøedu!
- Dobøe, dobøe, ticho!
:12:30
- Jsem poruèík J. G. Jack Barlow.
- Sednìte si!
:12:35
- Kolik ti je, synu?
- 24, pane.
:12:38
Vypadá na 12. Nauèili tì
v námoøní akademii, jak se holit?
:12:43
Bøitva, to bude zatím tvé nové jméno.
:12:47
- Výborné jméno, pane!
- Skvìlé jméno.
:12:50
Dìkuju.
:12:53
Zítra v 10.00 bude mít
McPherson smuteèní obøad.
:12:58
Uniforma tropická, bílá, dlouhé kalhoty.
Ano, jetì nìco.
:13:03
Zavøete nìkdo tam vzadu ty dveøe.
Franku.
:13:09
Ta záleitost
s tím záhadným vtipálkem...
:13:13
Vím, e je to úkaz, který se objevuje
na letadlovce ze druhé svìtové války,
:13:18
ale tady to pøekroèilo vechny meze.
:13:21
Vèera veèer nechal
tenhle fantom vzkaz, e udeøí.
:13:26
Dnes ráno nael ná výkonný
dùstojník v popelníku hovno.
:13:31
To znamená jen jedno.
:13:34
Není to práce stihaèe
ani prùzkumného pilota.
:13:38
Je to nìkdo z A-6. Nikdo jiný k popelníku
toho dùstojníka nemá pøístup!
:13:46
Dobrá, dobrá, dobrá.
:13:48
Nìkdo... v této místnosti, pøímo tady,
:13:54
je ten záhadný fantom.
:13:57
Mohl by to být vá spolubydlící,
pilot, bombometèík.