Flight of the Intruder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:03
Pane, noc za nocí bombardujeme
bezvýznamné cíle.

1:19:08
Stany pod stromem, opravny øíèních
èlunù, které jsme zasáhli už desetkrát.

1:19:13
Pane, vy znáte ten výèet
líp než já.

1:19:17
Mùj první bombometèík a 50 tisíc
dalších Amerièanù jsou mrtví.

1:19:22
Mùže mi nìkdo øíct proè?
Uvìdomuji si, že jsem poruèík Nula.

1:19:27
Jinak už nevím jistì nic.
Tahle válka zaèala být hroznì divná.

1:19:33
Nikdo v ní nechce bojovat.
Zdá se, že v ní nikdo nechce vyhrát.

1:19:38
Možná k ní nikdy nemìlo dojít,
ale pøesto v ní umírají lidé.

1:19:43
Možná se pro mì stala osobní vìcí.
1:19:46
Vím, jaký rozdíl je umøít pro nìco
a umøít pro nic.

1:19:52
Vím, že to není žádná omluva. Vím to.
1:19:58
Zneužil jsem dùvìru
a v tom jsem opravdu chyboval.

1:20:03
Možná bych mìl viset.
1:20:06
Vìšení, pane Graftone,
už není moc bìžný trest.

1:20:12
Ale vìzení v Leavenworthu ano.
1:20:15
Nebo zproštìní služby z trestu,
pokud tak rozhodne vojenský soud.

1:20:21
Už teï se ale dá øíct,
že vaše kariéra u námoønictva skonèila.

1:20:26
Otázkou zùstává, jak.
1:20:49
Asi jsem tì do toho namoèil, že?
1:20:53
Já to tak nevidím.
1:20:57
Ale byl to mùj boj, moje chyba.

náhled.
hledat.