Flight of the Intruder
prev.
play.
mark.
next.

3:10:02
I har sværget,
at I ville forsvare Forfatningen -

3:10:06
- og adlyde
jeres overordnedes ordrer.

3:10:09
Den ed har alle officerer
i søværnet aflagt i over 200 år.

3:10:14
Militæret har altid
adlydt de borgere, -

3:10:18
- der har været valgt til regeringen.
3:10:21
De har måske ikke altid haft ret,
eller været vise eller kløgtige.

3:10:27
Men de blev valgt.
3:10:31
Havde det været anderledes,
ville USA ikke være andet -

3:10:35
- end endnu et militærdiktatur.
3:10:38
Hvorfor gjorde De det, Cole?
En officer med så gode papirer.

3:10:43
Troede De, at De kunne vinde krigen?
3:10:46
Ærligt talt, sir,
så tror jeg, at vi taber den.

3:10:51
Men jeg er vild med arbejdet.
3:10:56
De synes måske, det er morsomt,
men det gør vi ikke.

3:11:00
D"herrer, I sætter
vores nation på spil.

3:11:10
Nu har De tilhørere, mr. Grafton.
3:11:13
Forklar os, hvorfor krigsførelse
på egen hånd var vejen frem.

3:11:23
Vi bomber værdiløse mål
nat efter nat.

3:11:27
Telte under et træ, reparations-
værfter, der er blevet ramt ti gange.

3:11:32
De kender listen bedre, end jeg gør.
3:11:36
Min bombeoperatør og 50.000
andre amerikanere er døde.

3:11:41
Kan nogen forklare mig hvorfor?
Jeg er bare en ligegyldig løjtnant.

3:11:46
Jeg er ikke sikker på noget længere.
Krigen er blevet meget forvirrende.

3:11:52
Ingen vil kæmpe i den.
Ingen har lyst til at vinde den.

3:11:57
Måske er den en fejltagelse,
men folk dør faktisk i den.


prev.
next.