1:16:01
	- Pozvaæu pomoæ.
- Ne zna ti mene.
1:16:07
	Ja ne mogu nita uèiniti,
spavala sam s njim.
1:16:09
	- Spavala si s njim?
- Frankie ti nije rekla?
1:16:13
	Rekla je da si spavala
sa svima ostalima.
1:16:15
	- Nije spominjala zlatne tikle?
- Nosio je zlatne tikle?
1:16:20
	Ti veruj u to.
1:16:22
	Biæe ti lake da pobegne.
1:16:24
	"Ne zna ti mene".
1:16:27
	Ja te ne znam? Znam te.
1:16:29
	ta hoæe, Frankie?
ta hoæe?
1:16:32
	ta hoæe od frajera?
1:16:34
	Hoæu frajera koji æe me voleti
bez obzira na sve.
1:16:37
	Ima ga. Ovde. Mene.
1:16:39
	Ovo je gore nego u
"Traeæi gospodina Goodbara".
1:16:43
	Pokuavam da poboljam svoj ivot
i imam sve manje vremena.
1:16:48
	Naði nekoga
ko je u urbi kao i ti.
1:16:51
	To se moe dogoditi.
Sutra mogu nekog upoznati.
1:16:54
	- Poevimo se i mislim da je volim.
- Nemoj da te ja koèim u tome.
1:16:57
	Ne koèi me ti,
ja se koèim. Volim te.
1:17:01
	Ali, uasno se bojim.
Bojim se da æe se vratiti nazad.
1:17:05
	Zna, na ono mesto
koje ti je tako ugodno,
1:17:08
	mesto gde te niko ne moe naæi.
1:17:11
	Zato sam tako uporan.
1:17:13
	ta se tu dogaða?
1:17:18
	Frankie, prilike poput ove
nisu tako èeste.
1:17:24
	Mora ih iskoristiti, jer,
ako ih ne iskoristi, odu u nepovrat.
1:17:29
	I moe zavriti ne samo -
1:17:32
	i oprosti na mom francuskom
poslednji put-
1:17:35
	eveæi se s nekim drugim koga upozna
1:17:37
	i u koga æe misliti da si
zaljubljena, nego i u braku s njim.
1:17:42
	- To se dogaða.
- Dobro, rasplakao si je.
1:17:44
	Mali, laje pod pogrenim stablom!
1:17:48
	Ni sanjao nisam
da bih se mogao zaljubiti u enu
1:17:50
	koja kae 
"laje pod pogrenim stablom".
1:17:53
	- Hajdemo.
- Ti si me na to naterao!
1:17:56
	Dobro, smirimo se, moe?
Prièekaj napolju. Je li ti dobro?