Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Neko mora da plati.
:21:02
Niko ne želi da obesi ženu.
:21:06
Nema pogodbe.
:21:08
Idgie, znam šta oseæaš
prema Velikom George.

:21:11
Doðavola, i svi mi to oseæamo.
:21:13
Ali ovo su životne èinjenice.
:21:18
Ne mogu to da uradim.
:21:20
Vodi me u zatvor
ako moraš.

:21:23
To sam i mislio da æeš reæi...
:21:26
jer si apsolutno,
bezuslovno,

:21:28
najtvrdoglavija osoba
koju znam.

:21:34
Idgiei Veliki George su odvedeni u
okružni zatvor u Valdosta...

:21:39
do suðenja za ubistvo
Franka Bennetta.

:21:42
Nisu dugo èekali.
:21:44
- Jeste li znali Franka Bennetta?
- Nisam.

:21:48
Misliš, nikad ga nisi
upoznala...

:21:50
- Èija žena, Ruth, je tvoj ortak?
- Tako je.

:21:55
Nikad nisi pretila da æeš ubiti
Franka Bennetta u njegovoj kuæi...

:21:57
pred njegovim najamnikom
Juna 1932.?

:22:01
- Istog Franka Bennetta koga
niste poznavali. - To jesam.

:22:06
mislila sam da pitate da li smo
se upoznali... to sigurno nismo.

:22:09
Pretila sam mu da
æu ga ubiti,

:22:11
...ali se nikad
nismo upoznali.

:22:16
Da li je taèno da si septembra 1932.
došla u Valdostu...

:22:19
i odvela sa sobom Frank Bennettovu
ženu i dete?

:22:23
Samo ženu.
Dete je kasnije došlo.

:22:26
- Koliko kasnije?
- Uobièajeno. Posle 9 meseci.

:22:29
Pretpostavljam da si podmitila...
:22:32
ovu jadnu, krhku ženu
obeæanjima, piæem i novcem...

:22:37
tako da se je ona
trenutno povela za tim.

:22:41
Kad je njen muž došao kasnije
da ih odvede kuæi,

:22:44
ti i tvoj crnac ste
ga hladnokrvno ubili.

:22:49
Nije taèno, g-dine.
:22:51
Gde ste bili u noæi
30. septembra, 1933.?

:22:56
Bila sam u opštini,
imali smo predstavu.

:22:58
- A posle toga?
- Bila sam u kuæi moje majke.


prev.
next.