Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
- To je pomalo sumnjivo.
- Ne razumijem.

1:08:03
Nakon toga sam se pitao
1:08:06
je li ona bila stvarna, kužite?
1:08:09
Je li bila stvarna osoba ili ju je
netko, kužite, od nekud poslao,

1:08:14
kako bi me povukla na ploènik?
1:08:16
To se sad pitate i za mene?
1:08:19
Ne smije se to dogoditi drugi put.
1:08:22
Nisam vas htio pustiti da samo odete,
kao nju, i da nikad ne porazgovaramo.

1:08:26
Ne bi bilo u redu dozvoliti da se to
dogodi dva puta. Zato vas ja gnjavim.

1:08:30
Ne gnjavite me. Èastite me doruèkom.
1:08:33
Dobro.
1:08:35
Imate pravo otkriti što vas zbunjuje,
1:08:38
ali mi se èini da od toga
èinite više nego što zapravo je.

1:08:41
Svijet je gadno mjesto,
ali ponekad jednostavno imate sreæe.

1:08:44
- Vjerujem u sreæu.
- A, naravno, ponekad i ne.

1:08:48
Ako živite, neko teško sranje
æe vam se veæ dogoditi,

1:08:52
možda i neke dobre stvari,
no na loše možete uvijek raèunati.

1:08:56
Ako vas i ne ubiju,
ostaje još dosta zla koje uèine.

1:09:00
Hvala, srce.
1:09:03
Ne, hvala.
1:09:05
Moj otac je umro lani.
1:09:10
81 godina.
1:09:12
To je dugaèki životni vijek
za crnog èovjeka u ovom gradu.

1:09:15
Nadživio je sve koje je poznavao.
Pokopao je dvije žene i troje djece.

1:09:20
Imao je veliko, ružno lice koje je
izgledalo poput islužena kovèega,

1:09:24
izgužvano, ispucano, izderano i flekavo.
1:09:28
Èovjeèe, kao da je po tom licu
osamdeset godina hodao.

1:09:33
Kad bih mu pogledao lice
i vidio svu tu bol na njemu,

1:09:36
sve što je izgubio, sve rane,
1:09:39
pitao sam se zašto je i dalje živio,
zašto nije samo legnuo i odustao.

1:09:44
- Jeste li dokuèili zašto?
- Ne. Nisam ga baš uspio dokuèiti.

1:09:48
- Ali, pitao sam ga to.
- Što je rekao?

1:09:52
Navika.

prev.
next.