Guilty by Suspicion
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:49:00
Mais qu'est-ce que tu fais donc en ville?
:49:03
Regardez qui tombe du ciel.
:49:07
C'est Merrill! Celui qui t'a découverte.
:49:11
Avant que je te l'ai enlevée.
:49:16
Que fais-tu à New York?
:49:20
Je suis venu voir ce qui se passait.
-Rien, c'est ce qui se passe.

:49:24
Ne nous chipe pas tous les boulots
des metteurs en scène saisonniers.

:49:27
Tu tournes un film?
:49:30
Invite ce clochard
à dîner tant qu'il est en ville.

:49:37
Tu as pris un coup de vieux. -Je me sens
plus vieux. Je suis plus vieux.

:49:41
Chérie, parle à David plus tard!
:49:45
Passe un coup de fil. On vient juste
de déménager. 487 East 63rd Street.

:49:49
Ils acceptent des gens comme moi là-bas?
-Des gars comme toi?

:50:23
Pour qui as-tu travaillé?
:50:24
Warner, Metro, Fox. En fait,
j'ai un film qui sort en ce moment.

:50:29
Les commanditaires.
Pour quels clients as-tu travaillé?

:50:32
Lucky Strike, Chesterfield, Camel?
:50:36
Je n'ai fait que des longs métrages,
ces six ou sept dernières années.

:50:40
Nos clients ont une réputation
à maintenir.

:50:42
Ils sont très prudents quant
au choix de leurs partenaires.

:50:45
Moi aussi.
-Je ferai ma petite enquête.

:50:50
Si tout est correct,
je ferai ce que je peux.

:50:52
J'attends que vous me contactiez ou
je vous appelle? -Appelez-moi.

:50:55
Prenez ça.
:50:57
Vous me ferez signe.
-J'appellerai.


aperçu.
suivant.