Hot Shots!
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Noen ønsker at Søvnige Røyskatt mislykkes.
:48:05
- Det er alvorlig.
- Veldig.

:48:08
Det er den andre grunnen
til at du må fly.

:48:10
Dette kan være din eneste mulighet
til å redde oppdraget

:48:14
og løse dine personlige problemer,
alt i ett stupangrep.

:48:29
Les det for meg, Francine.
:48:32
"Og hvis du noensinne legger de pokkers
hendene dine på min kone igjen..."

:48:38
- Ville du se meg, sir?
- Åh, Blank. Kom inn.

:48:41
Jeg har ventet noen.
:48:43
- Det er alt, Francine.
- Ja, sir.

:48:49
- Dessert?
- Nei takk, sir.

:48:52
Jeg skal gå rett på sak.
Thompsons død sjokkerte oss alle.

:48:56
Og den dumdristige Harley er ansvarlig.
Jeg vil ha den viktigperen bort herfra.

:49:03
Moralen på denne basen er forferdelig.
Bare se der ute.

:49:08
Stille. Det er ingen som rører på seg.
:49:12
Roy?
:49:16
Jeg gikk på skolen med ham.
Det er bare ikke det samme.

:49:19
Har oversett meg i hele dag.
Minn meg på å sende ham en melding.

:49:23
Sir, kan jeg si noe?
:49:26
Jeg vet at Harley handlet uansvarlig.
:49:28
Men hans type lever på kanten.
Alltid villig til å ta en sjanse.

:49:32
Vi trenger Topper på dette toktet
nettopp av den grunn.

:49:39
Jeg liker tenkingen din, oberst.
:49:41
Thompson var ingen god pilot.
:49:44
Han hadde en liten familie.
Ungene er plagsomme. Kona er alkis.

:49:48
Stakkars jævelen har det bedre som død.
:49:51
Hvilken skostørrelse bruker du?
:49:53
- Størrelse 44, sir.
- Bra.

:49:56
Greit. Vi sender Harley til fronten.
:49:58
Forresten. Takk for at du
hadde oss på middag her om dagen.


prev.
next.