JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:45:00
Достатъчно.
1:45:01
Говоря за кариерата ти. Млад си.
1:45:05
Разследвате намесата на Кастро.
1:45:07
-Не е вярно.
-Така е.

1:45:08
Знаем, че не Осуалд е натиснал
спусъка. Кастро го е направил.

1:45:12
Ако това се разгласи,
ще има война.

1:45:14
Милиони хора ще загинат. Това е
по-важно от Джим Гарисън.

1:45:19
Гледай ме, когато ти говоря!
Мислите само за себе си!

1:45:22
Млъквай!
1:45:24
Ако имаш мозък в главата си,
ще ме изслушаш. Чуй ме добре.

1:45:29
Влизай в колата.
1:45:51
Гарисън?
1:45:54
Да.
1:45:56
Радвам се, че дойдохте.
1:45:57
Съжалявам за предпазните мерки.
1:45:59
Надявам се да си е струвало
чакането, г-н...

1:46:03
Не искам да ви давам фалшиво
име. Наричайте ме "Х".

1:46:08
Вече бях предупреден от ЦРУ, ако
това е друго предупреждение...

1:46:13
Аз не съм от ЦРУ, г-н Гарисън.
1:46:16
Щом сте дошли толкова далеч,
явно очаквате да научите нещо.

1:46:20
Няма да споменавам имена
или кого представлявам.

1:46:23
Ще кажа само, че сте близо.
1:46:26
По-близо, отколкото си мислите.
1:46:32
Всичко, което ще ви кажа,
е строго секретно.

1:46:35
Аз бях войник, г-н Гарисън.
Бих се в две войни.

1:46:39
Работих в Пентагона като
таен доставчик на оръжие.

1:46:43
Самолети, патрони, пушки
1:46:45
за това,
което наричаме "Черни операции".

1:46:48
Убийства, преврати,
1:46:50
подмяна на избори, пропаганда,
психологическа война.

1:46:54
По време на Втората световна бях
в Румъния, Гърция, Югославия.

1:46:58
Евакуирахме част от нацисткото
разузнаване в края на войната.


Преглед.
следващата.