JFK
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Odgovorim li na pitanje
koje stalno postavljaš,

:44:05
...odam li ti ime
velike zverke, znaš...

:44:09
...to znaèi "bon voyage, Deano".
:44:11
Kao da sam sebi pucao
u glavu, kapiraš?

:44:14
Ti si miš protiv gorile!
Kennedy je mrtav kao ovi rakovi.

:44:18
Vlada još uvek diše!
:44:21
Želiš li i ti u grob? lli æeš pred porotom
otkriti Bertrandov pravi identitet,

:44:24
...ili æe ti debelo dupe u zatvor.
:44:27
Lud si kao tvoja majka!
To vam je dakle u genima.

:44:31
Imaš li ti pojma u što se upuštaš?
:44:34
Vlada æe ti skoèiti za vrat
i lepo kukuriknuti.

:44:39
Zbogom, gospodine.
:44:45
Javni tužilac Garrison
u poseti zatvoreniku 5388.

:44:49
Æelijski blok 2378.
:45:04
Ne treba nam ograda kad je tu moèvara.
:45:07
Mnogi su u nju zašli, niko nije izašao.
:45:24
Imaš posetioce. Ne gnjavi ih, èuješ?
:45:27
Kako ste, g. Broussard?
- Hajdemo, Willie.

:45:42
Hvala, g. O'Keefe, na vašem vremenu.
:45:44
Vreme mi je jedino i ostalo, g. Garrison.
:45:47
Minuti, sati, godine. Èitave godine.
:45:50
Vreme ovde miruje
kao zmija kad se sunèa.

:45:54
Clay Bertrand?
:45:59
Upoznao sam ga negde u

prev.
next.