JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:53:03
Dünya yýkýlsa da, adalet yerini bulmalý derim.
1:53:12
JFK Komplosu: Jim Garrison'ýn Davasý.
1:53:15
-Bak senden söz ediyorlar.
-New Orleans'taki araþtýrma sonucunda...

1:53:19
öðrendiðimize göre...
1:53:21
Bölge Savcýsý Jim Garrison ve ekibi...
1:53:24
iþ adamý Clay Shaw'un Kennedy'nin ölümüyle
ilgili bir komploya karýþtýðýný...

1:53:28
kanýtlamak için tanýklarý tehdit etmiþ,
onlara rüþvet...

1:53:32
ve hatta uyuþturucu vermiþlerdir.
1:53:35
John Chancler, Angola hapishanesinde
Willie O'Keefe'nin hücre arkadaþýydý.

1:53:39
Bölge Savcýsýna bilgi verirse
serbest býrakýlacaðýný söyledi.

1:53:42
Onu hýrsýzlýktan içeri týkmýþtým.
1:53:45
Ýþte bu da eski dostu Miguel Torres.
1:53:48
Onu da içeri biz týktýk.
1:53:49
Shaw'un Bertrand olduðunu söylememi
istediler. Bu sayede þartlý tahliye olacaktým.

1:53:54
Janet Williams, Willie O'Keefe'nin
Oswald'la ilgili beyanýný...

1:53:57
deðerlendiriyor.
1:53:59
Eþcinsel miydi?
1:54:01
Benim tanýdýðým Lee deðildi. Kesinlikle.
1:54:03
Bay O'Keefe,
Lee Oswald sandýðý görmüþ olmalý.

1:54:07
Kimseyle konuþmadým.
Hastanede ilaç tedavisindeydim.

1:54:11
FBl'ya o konuþmanýn hayal gücümün
bir oyunu olduðunu söyledim.

1:54:14
Bence onun aklý pek yerinde deðil.
1:54:16
Aklýnýn bir yarýsýyla,
kafasýndan deliller uyduruyor...

1:54:21
sonra diðer yarýsýný
bu uydurmanýn gerçek olduðuna inandýrýyor.

1:54:26
Merak etme. Bu akþam bunu
sadece 20-30 milyon kiþi izliyor.

1:54:31
Beni etkilemez,
çoðu insan þu anda dizi seyrediyor.

1:54:34
Mafya babasýna borcu olduðu için mi
bu komplonun...

1:54:37
Mafyayla olan baðlantýlarýný görmezden geldi?
1:54:40
Ýnsan Jim Garrison'a baktýkça görüyor ki...
1:54:44
insanlarýn onurlarýný lekelemiþ, korku
ve þüphe tohumlarý ekmiþ, ve en kötüsü...

1:54:48
bu milletin acýsýný ve kuþkularýný
sömürmüþtür.

1:54:51
Jim Garrison þöyle demiþti:
1:54:54
''Dünya yýkýlsa da, adalet yerini bulmalý.''
1:54:57
Kendisi gerçeðin peþinde. Biz de öyle.

Önceki.
sonraki.