My Own Private Idaho
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:04:01
bañeras y duchas,
juegos de mesa..."

1:04:05
"y dos sillas de lectura,
con algunas habitaciones conectadas."

1:04:10
Suena bien.
No me importaría vivir allí.

1:04:24
Voy a buscarla, tío.
1:04:45
Sharon. Sharon.
1:04:47
Hubo una Sharon que trabajó aquí
hace un año, pero se fue.

1:04:51
Ahorró dinero y se
fue a Italia.

1:04:54
- ¿A ltalia?
- Sí, ltalia.

1:04:57
Le llevó mucho tiempo
ahorrar el dinero...

1:04:59
pero, finalmente lo hizo
y voló.

1:05:02
Dijo que iba en busca de su familia.
Supongo que era italiana.

1:05:05
Aunque no parecía italiana.
Ella nos dio esta dirección.

1:05:08
Sharon Waters, Via Casoli, Settevene...
1:05:12
R...Roma... ¿Roma? Roma.
Está en Roma, ltalia.

1:05:16
- Allí está ese tío.
- ¿Qué tío?

1:05:18
El tío que nos
llevó a Portland.

1:05:20
- Ah, sí. ¿Cómo se llama?
- ¿Qué está haciendo aquí?

1:05:22
- No lo sé. ¿su nombre es Hans? ¿Hans?
- Hans.

1:05:24
That's it as usual.
Muchas gracias.

1:05:28
Scott. Mike.
1:05:31
- Hey.
- Qué alegría veros chicos.

1:05:34
- ¿Cómo estáis?
- Gut.

1:05:38
Os veo luego.
1:05:40
407.
1:05:48
¿Mike?
1:05:50
- ¿Qué?
- Estoy tremendamente excitado.

1:05:54
Acabo de meterme.
¿No podrías esperar tu turno?

1:05:57
Pero, ¿No quieres nada
para comer, Mike?


anterior.
siguiente.