Omohide poro poro
prev.
play.
mark.
next.

:14:08
Postala sam obožavateljica grupe Julie of The Tigers...
ali oni su debitirali tek kasnije.

:14:12
Za mene nije bilo naèina da sanjam velike snove o njima jer
sam tih dana išla samo tamo-amo od kuæe do škole i natrag.

:14:17
...pa je poster stajao na zidu dugo vremena.
:14:18
Lijepo.
:14:21
Rekli su mi da èuvam rad koji sam napisala, jer ga možda
pošalju na natjeèaj. Ako se to desi, bit æu vrlo sretna...

:14:30
Opet nisi pojela marendu u školi.
:14:32
...a?
:14:33
Zašto to stavljaš meðu kruh?
:14:35
Jer mrzim namasu.
:14:37
E, pa kad to napraviš, poslije ne možemo
iskoristiti ni kruh ni namasu.

:14:41
Kakvo razbacivanje.
:14:44
Više cijene dijete koje može pojesti cijelu marendu
nego ono koje može napisati dobar rad.

:15:06
Ua, kako možeš pit ovo bljutavo?
:15:12
Mlijeko je OK. Radiæ i luk ne mogu smislit.
:15:16
Pošto æu danas pustit mrkvu, moram popit mlijeko.
:15:20
Da mi je znat tko je odluèio da
se može pustiti samo jednu stvar.

:15:25
Hoæeš da ja popijem?
:15:26
T... Ti bi?
:15:27
A drugi put, zauzvrat æeš ti pojest moj daikon ili luk?
:15:31
Aha, aha, aha.
:15:39
"Hvala!"
:15:43
Aaa, mrkve!?
:15:44
Možeš pustiti jednu stvar, znaš...
:15:55
Imala sam pravo, druga porcija je gora...
:15:57
Neki ljudi i dalje trèe nakon što ih zaustave èuvari hodnika.

prev.
next.