Omohide poro poro
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Hmm...
:15:08
Istina. Mi poljoprivrednici bi takoðer trebali više cjepidlaèiti.
:15:12
Uvijek smo se podvrgavali trendovima i pratili
velike gradove - izgubili smo naš identitet.

:15:18
Zato moramo iznova promisliti što zapravo smatramo "pravom
dobrobiti" i postati glasniji u vezi tradicionalnog uzgoja!

:15:26
...Malo si me zatekao. Vjerojatno
misliš na "organski uzgoj", jelda?

:15:33
Aha.
:15:34
Zapravo, to mi je jedan stariji kolega
rekao, ali tako se i ja osjeæam.

:15:40
Mislim da je super što si zapamtila cjepidlaèenje oko
dijeljenja razlomaka kao jedan važan dogaðaj.

:15:48
O, ne, nisam to tako mislila.
:15:52
Uostalom, sada mi neki ljudi govore da imam zavidan posao, ali
moj posao nije od onih kojima se potpuno posvetiš, tako da...

:15:57
Ne mogu nego diviti se kako si ti predan svom poslu, Toshio.
Poljoprivredi, mislim.

:16:08
A, sad si ironièna, jelda?
:16:11
A? Nema šanse! Ne, takvi ljudi su
zapravo rijetkost danas, stvarno.

:16:20
Danas je poljoprivreda u padu, kao što znaš.
:16:23
Želio bih da se mogu potpuno predati poslu i ne
brinuti o drugim stvarima. Ali to kod mene ne
ide tako i ne mogu ne misliti o svim tim stvarima.

:16:31
Pretpostavljam da mi poljoprivrednici ne možemo preživjeti
bez ohrabrenja i podrške koju dobivamo radeæi s kolegama,
na primjer...

:16:44
Taeko, ti ideš na skijanje, zar ne?
:16:46
O, bila sam par puta, sa kolegama s posla.
:16:50
Pa onda zašto ne bismo išli na skijanje ove zime.
Ja æu ti pomoæi da nauèiš.

:16:54
Ti si dobar skijaš, Toshio?
:16:56
Neee, ništa posebno, ali radim tu svake zime kao uèitelj, pa...

prev.
next.