Point Break
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Bodhi, ne mondd nekem, hogy nyugi!
Ez egy kibaszott titkos rendõr!

1:10:05
Le kellett volna lõnöm, mikor elõttem volt.
1:10:07
Majd én elintézem ezt a szarházi zsarut.
1:10:09
Nem, Rosie.
1:10:12
30 bankot raboltunk ki három év alatt
és nem tudtak elkapni.

1:10:18
Ez benne van a pakliban.
1:10:20
Baszd meg a játszmádat Bodhi! Te vagy az
egyetlen, aki ezt játéknak veszi. Ez valóság!

1:10:26
Nagy szarban vagyunk és én félek. Érted?
1:10:29
Akkor azt mondom, hogy ma este mindnyájan
eltûzûnk, rendicsek?

1:10:33
Ha elszaladsz, meghalsz.
1:10:35
Gyerünk, gondolkodjunk.
1:10:38
Soha nem a pénzért csináltuk.
A rendszer elleni támadásunk volt.

1:10:43
A társadalom, ami megöli az emberi
lelket. Valamiért kiállunk.

1:10:47
Megmutatjuk azoknak a holt lelkeknek,
akik az autópályán araszolgatnak a

1:10:52
a fémkoporsójukban,
hogy az emberi lélek még mindig él.

1:11:01
Bíztok bennem?
1:11:08
Oké.
1:11:10
Ne izgulj a srác miatt. Pontosan tudom,
mit kell vele csinálni.

1:11:30
Ügyvéd!
1:11:32
Hazudtál nekem!
1:11:33
Tyler, rakd le a fegyvert.
1:11:36
Tuti, hogy minden hazugság volt.
1:11:40
Fogadom, hogy a szüleidrõl is hazudtál!
1:11:44
Johnny, csak az igazat mondd.
1:11:48
Meghaltak a szüleid autóbalesetben?
1:11:52
Meghaltak?!
1:11:56
Ohioban, Colombusban laknak.
1:11:58
A Bankrablásinál vagyok.
Rablók után nyomozok, akik szörfözõk.


prev.
next.