Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Dosad je palilo. Imaš li bolju ideju?
:46:09
Uvek možete da uzvratite.
:46:14
Valjda sam ti slupao tu plemenitu glavu.
:46:17
Ovo su sve dobri momci.
:46:19
Srèani ljudi, ali ratari.
:46:24
Bilo bi to kao da vodim
jaganjce na klanje.

:46:27
Kažu da je Šerifa odgojila veštica.
- Veštica?

:46:30
Ona zna svaku èovekovu pomisao.
:46:33
I leti!
- Gomila koještarija, Vuèe.

:46:36
Šta bogata sina vragomolje
:46:38
...briga šta je s razbojnicima?
:46:41
Moj gospodar je bio dobar i velikodušan!
:46:43
Ko bi pomislio da je sposoban?
:46:46
Moj otac nije bio vragomolja.
:46:50
Potuæi æu se sa svakim
ko tvrdi drugaèije.

:46:56
Ali on je u pravu.
:47:00
Bio sam sin bogataša.
:47:04
Ali kad sam pobio Šerifove ljude...
:47:08
...postao sam razbojnik kao i vi.
:47:10
Nisi ti nama ni blizu!
:47:14
To tamo je Will Scarlet.
:47:17
Ali pusti ga, taj samo piša i prdi.
:47:21
Pijte, momci!
:47:23
Dosta ðavolovih baljezgarija.
:47:26
Ovo je najbolje
što mi prosti ljudi možemo da oèekujemo.

:47:30
Ovde smo sigurni.
:47:32
Ovde smo MI kraljevi.

prev.
next.