The Fisher King
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Hann er farinn.
:46:05
Við hröktum hann á flótta.
:46:06
Ef við hefðum hesta
hefðum við náð honum.

:46:09
Hverjum?
:46:10
Hvað?
:46:13
Hvern vorum við að elta?
:46:16
Ég hélt þú hefðir séð hann.
:46:18
Séð hvern?
:46:19
Rauða riddarann.
:46:26
Ég lét þig fá peningana.
:46:28
Þú mátt halda þeim ef þú vilt.
:46:30
Þú mátt gefa þá ef þú vilt.
:46:33
Ég vil bara að þú vitir
að ég lét hann fá peningana.

:46:37
Er það á hreinu?
:46:41
Við hvern ertu að tala, Jack?
:46:45
Hjálpi mér einhver!
:46:49
Guði sé lof fyrir þetta tækifæri
til að standa mig í starfi.

:46:56
Þessi óp koma frá bágstöddum manni
sem þarf hjálp mína og vernd.

:47:01
Þetta er of erfitt.
:47:04
Hjálpaðu mér.
:47:06
Kona á hestinum,
viltu troða á mér?

:47:10
Hérna!
:47:13
Nei, farðu frá mér!
:47:16
Við meiðum þig ekki.
Ég meiði þig ekki.

:47:19
Þetta sagði hinn maðurinn.
Láttu mig í friði!

:47:22
Mig langar að hjálpa þér.
:47:23
Nei, mig langar að fara.
Slepptu mér núna.

:47:26
Fuglahræða, tróðið var barið
úr þér. Ég skal hjálpa þér.

:47:30
Nei, ég vil að dekurrófa
láti hest traðka á mér.

:47:33
Láttu mig í friði.
:47:36
Dagar dekurrófanna
eru því miður liðnir.

:47:38
Er það ekki hræðilegt?
:47:40
Veslings Gloría litla.
:47:42
Veslings Brenda Frazier.
:47:44
Þær voru eyðilagðar.
Étnar lifandi!

:47:47
Hvað um Slim Keith?
Guggenheim-stúlkuna?

:47:50
Svikarar!
Láttu mig í friði.

:47:53
Jack, hjálpaðu mér.
:47:54
Hann ætti að sofa úr sér.
Einhver hjálpar honum.

:47:57
Móðir Teresa? Hún er hætt.
Það erum bara við.


prev.
next.