The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Prvo sam se uplašila, a zatim razvedrila.
:28:05
Jack Crawford vam pomaže u karijeri.
Oèito se jedno drugome sviðate.

:28:10
Nisam o tome razmišljala.
:28:12
Mislite li da Jack Crawford
seksualno žudi za vama?

:28:15
On je mnogo stariji,
no misilte li da on ne mašta o susretima,

:28:20
spolnom opæenju, jebaèini?
:28:24
To me ne zanima i, iskreno,
tako nešto bi Miggs rekao.

:28:31
Više ne.
:28:40
HvaIa, Barney.
:28:45
Što se dogodilo s vašim crtežima?
:28:49
Kazna, znate, zbog Miggsa.
Baš kao i ovaj vjerski program.

:28:53
Kad odete, pojaèat æe zvuk.
:28:56
Dr. Chilton uživa u laganom muèenju.
:29:00
Što podrazumijevate pod ''preobrazbom'',
doktore?

:29:11
Veæ osam godina sam u ovoj sobi,
Clarice.

:29:15
Znam da me živa neæe pustiti na slobodu.
:29:19
Ono što želim je pogled.
:29:21
Želim prozor s kojega
mogu vidjeti stablo ili èak vodu.

:29:25
Želim biti u saveznoj instituciji
daleko od Dr. Chiltona.

:29:28
Što ste mislili pod ''ubojica poèetnik''?
Tvrdite da je to ponovno uèinio?

:29:33
Nudim vam psihološki profil
Bufalo Billa, temeljen na dokazima.

:29:43
Pomoæi æu vam da ga uhvatite, Clarice.
:29:52
Znate tko je on, zar ne?
:29:55
Kažite mi tko je odrubio
onu glavu, doktore.

:29:58
Strpljen spašen.

prev.
next.