The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
dvanaest centimetara od desne lopatice.
:44:04
Starling, kad sam šerifu rekao da
ne možemo razgovarati pred ženom,

:44:09
to vas je zaista razljutilo, zar ne?
:44:12
Bio je to samo trik, Starling.
Morao sam ga se riješiti.

:44:15
Važno je to, g. Crawford.
Policajci slijede vaš primjer.

:44:19
- Važno je.
- U pravu ste.

:44:28
Tragovi vezanja oko ruènih zglobova,
ali ne oko gležnjeva.

:44:32
Ovo ukazuje da je koža skinuta
poslije smrti.

:44:58
- Vrijeme, Pilch. Moj potez.
- Namamio si ga hranom.

:45:01
Nemaš sreæe. Još uvijek je na mene red.
:45:04
Samo polako, mali.
:45:06
Važi li ako buba pomakne figuru?
:45:11
Naravno da važi. A kako vi igrate?
:45:14
Vi ste agent Starling?
:45:17
Odakle vam to?
Gotovo je pretvoreno u kašu.

:45:21
Našli su to iza mekanoga nepca žrtve
ubojstva izvaðene iz rijeke Elk.

:45:25
- To je Bufalo Bill, zar ne?
- Ne mogu vam ništa više reæi.

:45:28
- Èuli smo o tome na radiju.
- To je kljuè zagonetke pravog ubojstva?

:45:32
- Sjajno.
- Ignorirajte ga. Nije on doktor znanosti.

:45:36
Sphingid ceratomia, možda.
:45:39
Velik je.
:45:42
U redu. Morfološko ispitivanje.
:45:53
Što radite kad ne radite, agente Starling?
:45:58
Pokušavam studirati, dr. Pilcher.

prev.
next.