:49:00
	Molim vas.
:49:02
	Catherineje moja kæi.
:49:04
	Boe, ovo je pametno.
Isuse, ovo je zaista pametno.
:49:08
	Neprestano ponavlja njeno ime.
:49:10
	Ako Catherine vidi kao osobu, a ne samo
kao objekt, bit æe mu je tee razderati.
:49:16
	Oslobodite moju djevojèicu.
:49:19
	Dolazite u moju bolnicu napraviti intervju
:49:22
	i po treæi put mi
odbijate pruiti informacije.
:49:26
	Gospodine, rekla sam vam da je to samo
rutinski nastavak sluèaja Raspail.
:49:30
	- On je moj pacijent. To je moje pravo.
- Razumijem to, gospodine.
:49:34
	Gledajte, gðice. Starling,
nisam ja tu neki kljuèar.
:49:39
	To je broj ureda dravnog tuitelja SAD-a.
:49:42
	Porazgovarajte s njima o ovome, a mene
ostavite da radim svoj posao, razumijete?
:49:51
	Ako nam pomognete uhvatiti Bufalo Billa
na vrijeme da spasimo Catherine Martin,
:49:57
	senator vam obeæaje premjetaj
:50:00
	u bolnicu za veterane u Oneida Parku,
New York, s pogledom na oblinju umu.
:50:04
	I dalje uz maksimalno osiguranje.
:50:07
	Imali biste i pristup knjigama.
:50:10
	A najbolje od svega,
:50:12
	jedan tjedan godinje
proveli biste izvan bolnice
:50:16
	na ovom mjestu.
:50:21
	Plum Island.
:50:24
	Svaki dan tijekom toga tjedna
mogli biste etati plaom,
:50:29
	jedan sat se kupati u moru,
pod nadzorom specijalaca, naravno.
:50:34
	Evo vam.
:50:38
	Kopija Bufalo Billova dosjea.
:50:43
	Kopija senatorove ponude.
:50:45
	Ova ponuda je konaèna
i nema pogaðanja.
:50:49
	Ako Catherine Martin umre,
ne dobivate nita.