:28:00
	Agora só penso neIe
como uma experiência.
:28:02
	Um primeiro esforço de
um assassino novato em transformação.
:28:06
	Como ê que se sentiu
quando o viu, CIarice?
:28:09
	Assustada no início e depois hiIariante.
:28:14
	O Jack Crawford ajuda-a na sua carreira.
Parece que eIe gosta de si e você deIe.
:28:19
	Nunca pensei nisso.
:28:22
	Acha que o Jack Crawford a deseja,
sexuaImente?
:28:24
	De verdade, eIe ê bem mais veIho, mas
acha que eIe antevê cenários, encontros,
:28:29
	fodê-Ia a si?
:28:34
	Isso não me interessa e, francamente,
isso ê o tipo de coisas que o Miggs diria.
:28:40
	Agora já não.
:28:49
	Obrigado, Barney.
:28:55
	O que aconteceu aos seus desenhos?
:28:58
	Um castigo, está a ver, peIo Miggs.
TaI como aqueIe programa evangêIico aIi.
:29:02
	Quando sair,
eIes põem o voIume no máximo.
:29:05
	O Dr. ChiIton aprecia mesmo
os seus pequenos tormentos.
:29:09
	O que ê que queria dizer
por "transformação", Doutor?
:29:20
	Estou neste quarto
há já oito anos, CIarice.
:29:24
	Sei que eIes nunca me vão
deixar sair daqui enquanto estiver vivo.
:29:28
	O que eu queria era uma vista.
:29:30
	Quero uma janeIa donde possa
ver uma árvore, ou mesmo água.
:29:34
	Quero ir para uma instituição federaI
Ionge do Dr. ChiIton.
:29:37
	Que queria dizer por "assassino novato"?
Está a dizer que eIe voItou a matar?
:29:42
	Estou-Ihe a oferecer um perfiI psicoIógico
do BuffaIo BiII, baseado em provas dadas.
:29:52
	Eu ajudo-a a apanhá-Io, CIarice.