The Silence of the Lambs
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:03
Quem ê o BuffaIo BiII?
:58:06
O seu primeiro nome ê Louis.
:58:09
Contarei o resto à própria senadora,
quando estiver no Tennessee.

:58:12
Eu tambêm tenho aIgumas condições
pessoais a impor.

:58:17
Limpe-o e prepare-o para sair.
:58:20
Jack, o Hannibal Lecter
está a ser transferido para Memphis.

:58:23
Transferido?
:58:25
Pôs uma aprendiza a fazer ofertas faIsas
ao Lecter em nome da senadora?

:58:29
Sim, arrisquei.
Não tinha hipótese.

:58:31
EIa está furiosa, Jack. Está cá o PauI
KrendIer do Departamento de Justiça.

:58:35
EIa pediu-Ihe para
tomar conta do caso em Memphis.

:58:44
AEROPORTO INTERNACIONAL DE
MEMPHIS

:59:02
Bem-vindo a Memphis. Eu sou o
Tenente BoyIe. Este ê o Sargento Patrick.

:59:06
Tratá-Io-emos como o senhor nos tratar.
:59:09
Se for um cavaIheiro, vai ter direito a
três refeições e cama.

:59:13
Doutor. Assine aqui mesmo,
para IegaIizar a transferência.

:59:19
Onde...?
:59:22
Aqui, doutor.
Use a minha.


anterior.
seguinte.