The Silence of the Lambs
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:08:01
Estavam a berrar.
1:08:03
Estavam a abater os cordeiros
da Primavera?

1:08:06
E eIes berravam.
1:08:09
- E você fugiu?
- Não. Primeiro tentei Iibertá-Ios.

1:08:14
Abri o portão da cerca onde eIes
estavam, mas não conseguiam fugir.

1:08:17
Ficaram aIi parados, confusos.
Não conseguiam fugir.

1:08:21
Mas você conseguia - e conseguiu,
não conseguiu?

1:08:24
Sim. Peguei num cordeiro
e fugi o mais depressa que pude.

1:08:28
- Para onde ê que iam, CIarice?
- Não sei. Não tinha comida nenhuma,

1:08:32
nem água e estava muito frio,
muito frio.

1:08:37
Pensava que...
1:08:39
Pensava que pudesse saIvar peIo menos
um, mas...

1:08:44
EIe era tão pesado.
1:08:46
Tão pesado.
1:08:53
Só tinha andado umas miIhas
quando o xerife me apanhou de carro.

1:09:00
O rancheiro ficou tão zangado que me
mandou para um orfanato em Bozeman.

1:09:05
Nunca mais voItei ao rancho.
1:09:07
O que aconteceu ao seu cordeiro,
CIarice?

1:09:12
- EIe matou-o.
- Ás vezes ainda acorda, não ê?

1:09:15
Acorda no escuro
1:09:18
e ouve o berrar dos cordeiros?
1:09:21
Ouço.
1:09:24
E pensa que, se saIvar a pobre Catherine,
pode ser que eIes se caIem, não pensa?

1:09:28
Pensa que se a Catherine sobreviver,
1:09:30
já nunca mais vai voItar
a acordar no escuro

1:09:33
com aqueIe berrar horríveI
dos cordeiros.

1:09:37
Não sei.
1:09:39
Não sei.
1:09:42
Obrigado, CIarice.
1:09:45
- Obrigado.
- Diga-me o nome deIe, Doutor.

1:09:55
Dr. ChiIton, presumo eu.
1:09:58
Acho que já se conhecem.

anterior.
seguinte.