The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Din punct de vedere al cercetarii,
Lecter e premiul cel mare.

:08:08
Se invirt o multime de detectivi pe aici
dar nu-mi aduc aminte de unul asa simpatic.

:08:15
Vei sta in Baltimore noaptea asta?
:08:18
Fiindca ar putea fi un oras distractiv
daca ai avea si ghidul care-ti trebuie.

:08:23
Sint sigura ca-i un oras minunat, Dr. Chilton,
:08:25
dar ordinul e sa vorbesc cu Dr. Lecter
si sa predau raportul in dupa amiaza asta.

:08:30
Inteleg. Sa o rezolvam rapid, atunci.
:08:34
Am incercat sa-l studiem, dar e mult prea
sofisticat pentru testele standard.

:08:38
Dumnezeule, ne uraste!
:08:41
Crede ca sintem dusmanii sai.
:08:44
Crawford e inteligent
ca te foloseste, nu?

:08:47
- Ce vreti sa spuneti, domnule?
- O femeie tinara si frumoasa care sa-l determine sa vorbeasca.

:08:51
Nu cred ca Lecter a vazut
vreo femeie in 8 ani.

:08:54
Si esti pe gustul sau! Deci, povesteste.
:08:58
Am abolvit UVA, doctore.
Nu-i o scoala chiar incintatoare.

:09:01
Bine. Atunci ar trebui
sa stii regulile.

:09:07
Nu te atinge si nu te apropia de geam
Da-i numai hirtie fina.

:09:11
Fara creioane sau stilouri.
Fara bolduri sau agrafe in hirtie.

:09:15
Foloseste locul prin care primeste mincarea.
Daca vrea sa-ti dea ceva, refuza.

:09:19
- M-ai inteles?
Da, domnule.

:09:23
Iti voi arata de ce
atita precautie.

:09:26
Pe 8 iulie 1981, s-a plins de
dureri in piept. L-am dus la dispensar.

:09:32
A fost supus unui examen EKG.
:09:34
Cind sora s-a aplecat peste el
i-a facut asta.

:09:40
Doctorii s-au ingrijit sa-i salveze,
macar unul din ochi.

:09:45
Pulsul nu i-a trecut de 85,
chiar si cind i-a mincat limba.

:09:50
- Il tin aici.
- Dr. Chilton.

:09:56
Daca Lecter te simte ca pe un adversar,
:09:58
atunci poate vei avea mai mult noroc
decit daca as incerca eu. Ce spui?


prev.
next.