The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Nu-i nimic. Doar o zgirietura.
:27:06
Dr. Lecter, al cui e capul din borcan?
:27:08
De ce nu ma intrebi despre Buffalo Bill?
:27:12
- Stii ceva despre el?
- S-ar putea, daca as vedea dosarul.

:27:16
- Poti sa-l iei pentru mine.
- De ce sa nu vorbim de Miss Mofet?

:27:19
Ai vrut sa-l gasesc.
:27:21
Numele lui real e Benjamin Raspail,
un client mai vechi de-al meu

:27:27
al carui atasament romantic a dus la,
sa zicem, ceva exotic.

:27:32
Nu l-am ucis eu, ci l-am indepartat
dupa ce am constatat

:27:36
ca a lipsit de la 3 intilniri.
:27:39
- Daca nu l-ai ucis, atunci cine a facut-o?
- Cine stie? Cred ca a fost, totusi, cel mai bun lucru pentru el.

:27:45
Terapia lui nu ducea nicaieri.
:27:48
Rochia lui, machiajul...
:27:51
- Raspail a fost un travestit?
- In viata? Nu.

:27:55
Boschetar, maniac depresiv.
Obositor, foarte obositor.

:28:00
Acum ma gindesc la el
ca la un experiment.

:28:02
Primul efort al unui ucigas
de se transforma.

:28:06
Ce ai simtit
cind l-ai vazut, Clarice?

:28:09
La inceput teama, apoi am fost dezgustata.
:28:14
Jack Crawford te ajuta in cariera.
Aparent te place si il placi.

:28:19
Nu m-am gindit la asta.
:28:22
Crezi ca Crawford
te doreste, sexual vorbind?

:28:24
Adevarat, e mult mai in virsta,
dar crezi ca viseaza scenarii,

:28:29
cum sa te reguleze?
:28:34
Nu ma intereseaza, si, la drept vorbind,
e genul de lucruri pe care le-ar spune Miggs.

:28:40
Nu ma mai intereseaza.
:28:49
Multumesc, Barney
:28:55
Ce s-a intimplat cu desenele tale?
:28:58
Sint pedepsit, pentru Miggs.
Ca in cintecul ala.


prev.
next.