:49:02
	ca esti destul de mare sa o tratezi
 pe Catherine mai bine decit te-a tratat lumea.
:49:07
	Ai puterea.
:49:09
	Te rog.
:49:11
	Fiica mea e Catherine.
:49:13
	E desteapta. Iisuse, e chiar desteapta.
:49:17
	Ii repeta numele.
:49:20
	Daca o priveste pe Catherine ca pe o persoana,
 si nu ca pe un obiect, e mai greu sa o ucida.
:49:25
	Elibereaza-mi fetita.
:49:28
	Ai veni la spitalul meu
 pentru un interviu
:49:31
	si refuzi sa-mi dai informatii,
 pentru a treia oara.
:49:35
	Domnule, v-am spus, e o chestie de rutina,
 dupa cazul Raspail.
:49:39
	- E pacientul meu. Am toate drepturile.
-Inteleg asta, domnule.
:49:43
	Uite, nu sint ca ceilalti, Miss Starling.
:49:48
	Asta-i numarul de la
 cabinetul imputernicitului SUA.
:49:51
	Chiar daca discuti asta cu el sau
 daca ma lasi sa-mi fac treaba, intelegi?
:50:00
	Daca profilul tau ne ajuta sa-l prindem pe Buffalo Bill,
 la timp pentru a o salva pe Catherine Martin,
:50:06
	senatoarea iti promite un transfer
:50:09
	la un spital din Oneida Park, 
New York, cu priveliste spre padure.
:50:13
	Desigur, maxima securitate, totusi.
:50:16
	Vei avea acces la carti.
:50:19
	Pe linga astea,
:50:22
	o saptamina pe an
 vei putea pleca din spital,
:50:26
	sa mergi aici.
:50:30
	Plum Island.
:50:33
	In fiecare zi vei putea sa te plimbi
 pe plaja, sa inoti in ocean,
:50:38
	pentru mai mult de o ora, 
sub supravegherea trupelor SWAT.
:50:43
	Iata.
:50:47
	O copie a dosarului Buffalo Bill.
:50:52
	O copie a ofertei senatoarei.
:50:55
	Oferta nu e negociabila si e finala.
:50:58
	Daca Catherine Martin moare, nu ai nimic.