What About Bob%3F
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
- O sã veniþi ?
- Îþi dau telefon.

:25:03
Peste douã ore.
:25:06
Doamne ! Sunteþi ãl mai tare !
:25:08
Nu. Trebuie sã-mi promiþi cã-þi
cumperi bilet ºi te-ntorci acasã.

:25:12
Absolut.
O fac chiar acum.

:25:15
OK. Te sun la ora 16:00.
:25:19
N-aþi putea la 3:30, nu ?
:25:22
- Bob !
- 4:00 e OK. Exact la 4:00.

:25:25
E mai bine. OK.
:25:27
Vã mulþumesc, dr. M !
:25:29
Paºi de copil pânã la 4:00.
:25:50
- O, Doamne ! Îmi trebuie un borcan !
- Un ce ?

:25:54
A stat închis 8 ore.
E gata sã strige. E furios.

:25:58
Scuze ! Scuze, Gil, o micã
neglijenþã din partea mea !

:26:03
Dã-i drumul ! Hai, þine-te bine,
flãcãule ! Geronimo!

:26:07
A fost o cãlãtorie lungã, nu ?
Ai nevoie sã te destinzi.

:26:10
Nu !
:26:12
Aºtept un telefon.
:26:14
Mulþumesc ! Mersi mult ! Mulþumesc
la toatã lumea ! Sunt recunoscãtor.

:26:18
De asemenea, dacã-mi pierd cunoºtinþa
sau e panã de curent, explodeazã ceva,

:26:26
aþi fi buni sã-i spuneþi doctorului
Marvin, când sunã...

:26:28
- Dr. Leo Marvin ?
- Îl cunoaºteþi ?

:26:31
Da. A cumpãrat minunea
noastrã de casã !

:26:34
Am muncit o viaþã,
ca s-ajungem sã nu putem plãti.

:26:37
Ca sã aparã el cu sacul de gologani
:26:39
ºi ne-a-nºfãcat-o.
:26:41
- Ticãlosul !
- Ea n-a spus niciodatã aºa ceva.

:26:45
Stai cât mai departe posibil de el !
:26:48
Asta e simplu. Nu vrea sã mã vadã.
De asta aºtept telefonul.

:26:53
Nu vrea sã te vadã ?
:26:56
Pãi, îþi arãtãm noi unde stã.
:26:59
- Îmi arãtaþi ?
- Ticãlosul !


prev.
next.