:28:00
	Cu toate nenorocirile din lume,
ce importanþã mai are ?
:28:08
	Bunã, Lily, sun ca sã-þi amintesc
de petrecerea surprizã a lui Leo.
:28:12
	Joi seara, la 19:00. OK ?
:28:15
	O sã fie dupã interviul lui, aºa
c-o sã fie relaxat. Stai o clipã !
:28:24
	Sigur, am emoþii, Lily.
:28:26
	Ultima persoanã pe care au
intervievat-o a fost dr. Ruth.
:28:31
	Vine ! Joi seara, la 7. Pa ! Pa !
:28:42
	- N-a sãrit ?
- Nu.
:28:44
	Dragul meu,
la el e doar o micã teamã.
:28:48
	Ai rãbdare !
:28:49
	Nu e ca ºi cum l-aº
face sã sarã din avion.
:28:52
	Când eram eu copil, sãriturile
în apã erau o distracþie.
:28:54
	Eu credeam cã tu te-ai
nãscut... mare, tati.
:29:02
	Alo, aº vrea numãrul de la
Cafeneaua Guttmans...
:29:11
	- Ce cauþi aici ?
- Scuze ! Alde Guttmans m-au adus.
:29:15
	- Mulþumesc, d-le ºi d-nã G !
- Cu plãcere, Bobby.
:29:18
	Salut, dr. Marvin !
Casa aratã bine.
:29:22
	Arzã-te-ar focu', dr. Marvin !
:29:29
	Bob, ne-am înþeles cã te sun eu.
:29:30
	Venirea ta aici e
incredibil de nepotrivitã.
:29:34
	Tati, pot sã...
:29:36
	- O, scuze !
- Bunã ! Tu eºti Anna, nu ?
:29:39
	Þi-am vãzut poza. Io-s Bob.
:29:41
	Bunã, Bob !
:29:43
	- Mã bucur sã te cunosc.
- Bunã, sunt Bob.
:29:45
	Eu sunt Fay.
:29:46
	O, d-nã M, sunteþi chiar mai...
bine decât în pozã.
:29:52
	- ªi mai tânãrã.
- Mulþumesc !
:29:55
	Fay, Anna, ne iertaþi ?
:29:58
	Bob ºi cu mine avem
ceva de discutat.