:28:00
Cu toate nenorocirile din lume,
ce importanþã mai are ?
:28:08
Bunã, Lily, sun ca sã-þi amintesc
de petrecerea surprizã a lui Leo.
:28:12
Joi seara, la 19:00. OK ?
:28:15
O sã fie dupã interviul lui, aºa
c-o sã fie relaxat. Stai o clipã !
:28:24
Sigur, am emoþii, Lily.
:28:26
Ultima persoanã pe care au
intervievat-o a fost dr. Ruth.
:28:31
Vine ! Joi seara, la 7. Pa ! Pa !
:28:42
- N-a sãrit ?
- Nu.
:28:44
Dragul meu,
la el e doar o micã teamã.
:28:48
Ai rãbdare !
:28:49
Nu e ca ºi cum l-aº
face sã sarã din avion.
:28:52
Când eram eu copil, sãriturile
în apã erau o distracþie.
:28:54
Eu credeam cã tu te-ai
nãscut... mare, tati.
:29:02
Alo, aº vrea numãrul de la
Cafeneaua Guttmans...
:29:11
- Ce cauþi aici ?
- Scuze ! Alde Guttmans m-au adus.
:29:15
- Mulþumesc, d-le ºi d-nã G !
- Cu plãcere, Bobby.
:29:18
Salut, dr. Marvin !
Casa aratã bine.
:29:22
Arzã-te-ar focu', dr. Marvin !
:29:29
Bob, ne-am înþeles cã te sun eu.
:29:30
Venirea ta aici e
incredibil de nepotrivitã.
:29:34
Tati, pot sã...
:29:36
- O, scuze !
- Bunã ! Tu eºti Anna, nu ?
:29:39
Þi-am vãzut poza. Io-s Bob.
:29:41
Bunã, Bob !
:29:43
- Mã bucur sã te cunosc.
- Bunã, sunt Bob.
:29:45
Eu sunt Fay.
:29:46
O, d-nã M, sunteþi chiar mai...
bine decât în pozã.
:29:52
- ªi mai tânãrã.
- Mulþumesc !
:29:55
Fay, Anna, ne iertaþi ?
:29:58
Bob ºi cu mine avem
ceva de discutat.