What About Bob?
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Sådan der.
Bliv hængende, lille fyr. Geronimo!

:26:07
Det var en lang tur, ikke?
Du trænger til at strække dig.

:26:10
Nej!
:26:12
Jeg forventer et opkald.
:26:14
Tak. Mange tak.
Jeg sætter virkelig pris på det.

:26:18
Hvis jeg bliver bevidstløs,
eller noget eksploderer,

:26:25
så sig til dr. Marvin,
når han ringer...

:26:28
-Dr. Leo Marvin?
-Kender I ham?

:26:30
Ja. Han købte vores drømmehus!
:26:34
Det tog år at spare op
til udbetalingen.

:26:36
Og han kom fejende
med sin store sæk penge

:26:39
og snuppede det for næsen af os.
:26:41
-Dumme svin!
-Det siger hun ellers aldrig.

:26:45
Hold dig så langt fra ham som muligt.
:26:48
Det er nemt nok. Han vil ikke se mig.
Derfor venter jeg på opkaldet.

:26:52
Vil han ikke se dig?
:26:56
Vi kan vise dig, hvor han bor.
:26:59
-Vil I det?
-Det dumme svin!

:27:02
Det siger hun aldrig.
:27:04
Siggy, jeg skal ordne hele huset,
hænge kunst op.

:27:07
Jeg ved ikke, hvad jeg skal have på,
:27:10
men jeg har lagt alt til side
for at lære dig at springe.

:27:13
Det er lige så vigtigt for mig som
at være på "Good Morning, America."

:27:17
-Det er et stort pres, mand.
-Tag badekåben af.

:27:22
Hvorfor går du altid i sort? Hvad er
det for en optagethed af døden?

:27:26
Måske sørger jeg
over min tabte barndom.

:27:30
Godt, vend dig.
:27:32
Tæerne ved kanten.
Husk, hvad vi lærte sidste år.

:27:35
En, to, tre, spring.
Bøj knæene og livet.

:27:38
Stiv som et bræt.
En, to, tre, spring!

:27:42
En, to...
:27:46
...tre...
:27:49
...spring.
:27:53
Spring, rend og hop.
Jeg gider ikke, far.

:27:57
Hvorfor vil du ikke springe i vandet?
:27:59
Hvilken forskel gør det
med al den rædsel i verden?


prev.
next.