What About Bob?
prev.
play.
mark.
next.

:28:07
Hej, Lily, jeg ringer for at minde
dig om Leos surpriseparty.

:28:11
Torsdag aften klokken 19.00. I orden?
:28:14
Det bliver efter hans interview,
så han er afslappet... Vent lidt.

:28:24
Selvfølgelig. Jeg er henrykt, Lily.
:28:26
Den sidste, de interviewede på ferie,
var dr. Ruth.

:28:30
Nu kommer han.
Torsdag aften klokken 19.00. Farvel.

:28:42
-Sprang han ikke i?
-Nej.

:28:44
Kom nu, skat,
han er bare lidt bange for det.

:28:47
Vær tålmodig.
:28:49
Jeg beder ham jo ikke
springe ud fra et fly.

:28:52
Da jeg var barn,
var hovedspring sjovt.

:28:54
Jeg troede, du var født voksen, far.
:29:02
Jeg vil gerne have nummeret
til Guttmans Café...

:29:11
-Hvad laver du her?
-Undskyld. Guttmans kørte mig.

:29:14
-Tak, mr. og mrs. Guttman.
-Det var så lidt, Bobby.

:29:18
Hej, dr. Marvin. Huset ser flot ud.
:29:21
Brænd i helvede, dr. Marvin!
:29:28
Vi aftalte, at jeg ringer til dig.
:29:30
Det er utrolig upassende,
at du kommer her.

:29:34
Far, må jeg...
:29:36
-Åh, undskyld.
-Hej. Du er Anna, ikke?

:29:38
Jeg har set et foto. Jeg hedder Bob.
:29:41
Hej, Bob.
:29:42
-Dejligt at træffe dig.
-Hej.

:29:45
Jeg hedder Fay.
:29:46
Mrs. M, du er...
smukkere end billedet.

:29:52
-Og yngre.
-Tak.

:29:55
Fay, Anna, vil I have os undskyldt?
:29:58
Bob og jeg har noget at tale om.

prev.
next.