A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Και μετά;
:47:05
Ο Κέντρικ μας διέταξε
να τιμωρήσουμε τον Σαντιάγκο.

:47:11
Τζακ! Τους δώθηκε διαταγή.
:47:18
-Τζακ...
-'Ερχομαι αμέσως.

:47:23
-'Ηξερες για τη διαταγή;
-Είναι η δικηγόρος του Ντάουνε'ι'.

:47:30
-Για πιο πράγμα με κατηγορείτε;
-'Ηξερες;

:47:33
Δεν ήξερε, αλλιώς θα μας το έλεγε.
:47:38
Τώρα οι πελάτες μας θα δηλώσουν
αθώοι και θα πουν ότι τους διέταξαν.

:47:44
Ο Κέντρικ τους είπε
να μην πειράξουν τον Σαντιάγκο.

:47:47
Και μετά είπε στους Ντώσον
και Ντάουνε'ι' να τον τιμωρήσουν.

:47:53
23 πεζοναύτες κι ένας υποδειγματικός
υπολοχαγός διαφωνούν.

:47:57
-Γιατί λείπει ο Μάρκινσον;
-Δε ξέρω. Δεν θα τον βρείτε ποτέ.

:48:02
Ξέρεις τι έκανε για 1 7 χρόνια
ο Μάρκινσον; Αντικατασκοπεία.

:48:08
Ο Μάρκινσον χάθηκε.
Δεν υπάρχει Μάρκινσον.

:48:12
Άκου, Ντάνυ.
Ο Τζέσαπ είναι ανερχώμενο αστέρι.

:48:16
Η μεραρχία δεν θέλει να φέρει αυτόν
και το Σώμα σε δύσκολη θέση.

:48:22
Ας το κάνουμε φόνο εξ αμελείας.
Δύο χρόνια.

:48:26
'Οχι, θα πάμε στο δικαστήριο.
:48:30
Θα χάσετε. Αν πάμε στο δικαστήριο,
Θα κατηγορηθούν για όλα.

:48:35
Φόνο, συνωμοσία,
ανάρμοστη συμπεριφορά.

:48:40
Ο Ντάνυ με κάνει ό,τι θέλει εδώ,
αλλά όχι στο δικαστήριο.

:48:45
Δεν θέλει να φάνε ισόβια, ενώ
μπορούν να βγουν σε έξι μήνες.

:48:52
Τέλος της διαπαραγμάτευσης.
Τα λέμε στην ακρόαση.


prev.
next.