A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Λοιπόν έτσι έχουν τα πράγματα:
Προσφέρουν εξ αμελείας. Δύο χρόνια.

:49:08
Σ' έξι μήνες θα είστε σπίτι σας.
:49:12
Είσαι ο καλύτερος δικηγόρος στον
κόσμο. Πώς να σ' ευχαριστήσουμε;

:49:19
Ακούσατε τι είπα;
Σ' έξι μήνες θα είστε σπίτι σας.

:49:25
Λυπάμαι αλλά δε γίνεται, Κύριε.
:49:28
Δεν μπορούμε να κάνουμε συμφωνία.
:49:32
Κάναμε τη δουλειά μας.
Θα δεχτώ τις συνέπειες.

:49:38
Αλλά δε λέω ότι είμαι ένοχος, Κύριε.
:49:41
-Αυτή σας έβαλε την ιδέα;
-'Εχουμε έναν Κανόνα, Κύριε.

:49:46
Εσείς κι ο Κανόνας σας
δηλώνετε αθώοι;

:49:51
Κάντε αυτό που λέω και
σ' έξι μήνες θα είστε σπίτι σας.

:49:55
Κάν' το, Χάρολντ.
'Εξι μήνες, δεν είναι τίποτα!

:50:03
-Ζητάω άδεια...
-Μίλα! Θεέ μου!

:50:09
Και τι θα κάνουμε τότε; Μετά από
έξι μήνες θα μας αποτάξουν ατιμωτικά.

:50:15
-Πιθανότατα.
-Και τι θα κάνουμε τότε, Κύριε;

:50:21
Καταταχτήκαμε στους πεζοναύτες,
γιατί θέλαμε να ζήσουμε σαν αυτούς.

:50:27
Μας ζητάς να πούμε, ότι δεν έχουμε
τιμή, ότι δεν είμαστε πεζοναύτες!

:50:33
Αν αυτό που έκανα ήταν λάθος,
δέχομαι την τιμωρία μου.

:50:37
Αλλά πιστεύω ότι έκανα τη δουλειά
μου. Δε θα ντροπιάσω τον εαυτό μου...

:50:42
...τη μονάδα μου ή το Σώμα,
για να είμαι σπίτι σ' έξι μήνες.

:50:48
Κύριε!
:50:56
Θέλω να μιλήσω ιδιαιτέρως
στον δεκανέα Ντώσον για λίγο.


prev.
next.