A Few Good Men
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:02
¡Ay, carajo!
1:27:05
Dejó la puerta sin seguro.
1:27:08
- Qué susto me dio.
- Siga manejando.

1:27:11
Está Ud. citado.
1:27:14
Y las vidas de dos infantes de marina
están en sus manos.

1:27:17
Si pudiera cambiar eso, lo haría.
Como no puedo, le voy a ayudar.

1:27:21
- ¿Qué sabe usted?
- Todo.

1:27:24
- ¿Fue un Código Rojo?
- Sí.

1:27:26
- ¿Kendrick dio la orden?
- Sí.

1:27:29
- ¿Usted lo vio darla?
- No.

1:27:31
- ¿Entonces cómo sabe?
- Lo sé.

1:27:33
- ¡Ud. no sabe un carajo!
- No iba a ser transferido.

1:27:43
Jessep lo iba a mantener
en la base.

1:27:46
Ud. firmó la orden
de transferencia.

1:27:49
La firmé cuando Ud. vinieron,
5 días después del incidente.

1:27:56
Le voy a conseguir un trato, inmunidad.
En 4 días testificará...

1:28:01
...y dirá justo lo que
me acaba de decir.

1:28:04
Lo voy a alojar en un motel
y empezaremos desde el principio.

1:28:07
No quiero un trato
y no quiero inmunidad.

1:28:12
No estoy orgulloso de lo que hice
ni de lo que estoy haciendo.

1:28:19
- ¿Dónde está?
- En el Downtown Lodge.

1:28:21
- Ponle guardias.
- Buena idea.

1:28:23
Mi código de seguridad
es 4115273.

1:28:27
Yo no tengo código.
1:28:29
Necesito proteger a un testigo.
1:28:31
Dice que Jessep mintió
sobre la transportación.

1:28:34
Según Jessep,
el primer avión era a las 6 A.M.

1:28:37
Markinson dice que había
un avión 7 horas antes.

1:28:41
¿Oíste lo que dije del vuelo?
1:28:44
¿Cuando sale un avión
se anota en algún lado?

1:28:47
En la bitácora
del Jefe de la Torre.

1:28:49
¡Consíguela!
1:28:50
- ¡Vamos a ganar!
- Calmada.

1:28:52
No hay nada seguro todavía.
1:28:55
Tú concéntrate en Downey.
Yo hablaré con Ross.


anterior.
siguiente.