A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:16:08
- Naæi æemo Markinsona.
- Izgubiæemo.

1:16:17
Desetar Barns, Windward,
Guantanamo Zaliv, Kuba.

1:16:22
Iz kojih razloga se na marinca
primenjuje "Code Red"?

1:16:26
Zbog kašnjenja, neurednosti,
zaostajanja na trèanju ...

1:16:33
- Da li ste ikad primili "Code Red"?
- Da. Ispalo mi je oružje.

1:16:38
Bilo je preko 35 stupnjeva. Dlanovi su mi se
znojili i nisam koristio gumu.

1:16:45
- Šta se desilo?
- Prekrili su me æebetom.

1:16:49
Udarali po rukama
i sipali mi lepak na dlanove.

1:16:55
I uspelo je.
Otad nisam ispustio oružje nijednom.

1:16:59
Da li je redov Santjago kasnio?
Da li je bio neuredan?

1:17:05
Da li je zaostajao na trèanju?
1:17:08
Da li je ikad primio "Code Red"
prije 6og septembra?

1:17:13
Nije nikada.
1:17:17
Primili ste "Code Red" zbog znojenja,
zašto Santjago nije?

1:17:25
- Doson to nebi dozvolio.
- Doson nebi dozvolio.

1:17:30
Momci su svašta prièali,
ali su se plašili Dosona.

1:17:35
- Prigovor. Nagaðanje.
- Da li ste htjeli da kaznite Santjaga?

1:17:41
- Zašto niste?
- Doson bi me premlatio.

1:17:47
Kapetan Ros æe vam postaviti
neka pitanja.

1:17:50
Desetaru Barns, ovo je "Marine
Recruit Outline". Je li vam poznata?

1:17:57
Èitali ste je? Dobro.
Potražite "Code Reds", molim Vas.


prev.
next.