1:09:02
A carta dizia o
nome do membro?
1:09:05
Não. Avisei o Cel.Jessep que
eu iria lá investigar o caso.
1:09:11
O que descobriu?
1:09:12
Segundo o relatório,
um sentinela...
1:09:14
devolveu o rifle com
uma bala faltando.
1:09:17
-Quem?
-O cabo Harold Dawson.
1:09:21
É só.
1:09:25
O senhor interrogou
Dawson sobre o episódio?
1:09:29
Sim, ele alega que
o inimigo ia atirar.
1:09:32
-E o senhor não acreditou.
-Não posso avaliar...
1:09:34
Por que Dawson não está sendo
acusado aqui também desse tiro?
1:09:41
Não há provas suficientes.
1:09:47
Não entendo o que quis dizer
com isso, Sr. McGuire.
1:09:52
Havia a carta de Santiago.
1:09:56
Ele era a única testemunha. Não
falei com ele, não sei o que viu.
1:10:01
E agora nunca
saberemos, não é?
1:10:08
-Sem mais perguntas.
-Testemunha dispensada.
1:10:15
Cabo Carl Edward Hammaker.
1:10:17
Cia. de Barlavento,
2o. pelotão Bravo.
1:10:22
Estava presente a uma reunião
convocada pelo Ten. Kendrick...
1:10:25
em 6 de setembro, com os
homens do seu pelotão?
1:10:29
Pode contar o
motivo da reunião?
1:10:32
Ele contou que havia
um delator entre nós...
1:10:35
que Santiago havia
quebrado a hierarquia...
1:10:38
e denunciado um membro
do nosso pelotão.
1:10:41
E você ficou bravo?
1:10:44
-Pode dizer a verdade. Ficou?
-Sim, senhor.
1:10:47
Quão bravo?
1:10:48
Santiago traiu um código no qual
acreditamos profundamente.
1:10:52
E os outros,
ficaram bravos?
1:10:54
-Objeção! Está especulando.
-Dawson e Downey?
1:10:56
Será que o meu colega quer
que a testemunha diga...
1:10:59
como meus clientes
se sentiam?